লুক 16:9
‘আমি তোমাদের বলছি, তোমাদের জাগতিক সম্পদ দিয়ে নিজেদের জন্য বন্ধু লাভ কর, য়েন যখন তা শেষ হয়ে যাবে, তখন তারা তোমাদের অনন্ত আবাসে স্বাগত জানায়৷
And I | κἀγὼ | kagō | ka-GOH |
say | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
unto you, | λέγω | legō | LAY-goh |
Make | ποιήσατε | poiēsate | poo-A-sa-tay |
yourselves to | ἑαυτοῖς | heautois | ay-af-TOOS |
friends | φίλους | philous | FEEL-oos |
of | ἐκ | ek | ake |
the | τοῦ | tou | too |
mammon | μαμωνᾶ | mamōna | ma-moh-NA |
τῆς | tēs | tase | |
of unrighteousness; | ἀδικίας | adikias | ah-thee-KEE-as |
that, | ἵνα | hina | EE-na |
when | ὅταν | hotan | OH-tahn |
ye fail, | ἐκλίπητε, | eklipēte | ake-LEE-pay-tay |
receive may they | δέξωνται | dexōntai | THAY-ksone-tay |
you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
into | εἰς | eis | ees |
τὰς | tas | tahs | |
everlasting | αἰωνίους | aiōnious | ay-oh-NEE-oos |
habitations. | σκηνάς | skēnas | skay-NAHS |