Luke 15:23
হৃষ্টপুষ্ট একটা বাছুর নিয়ে এসে সেটা কাট, আর এস, আমর সবাই মিলে খাওযা দাওযা করি, আনন্দ করি!
Luke 15:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
And bring hither the fatted calf, and kill it; and let us eat, and be merry:
American Standard Version (ASV)
and bring the fatted calf, `and' kill it, and let us eat, and make merry:
Bible in Basic English (BBE)
And get the fat young ox and put it to death, and let us have a feast, and be glad.
Darby English Bible (DBY)
and bring the fatted calf and kill it, and let us eat and make merry:
World English Bible (WEB)
Bring the fattened calf, kill it, and let us eat, and celebrate;
Young's Literal Translation (YLT)
and having brought the fatted calf, kill `it', and having eaten, we may be merry,
| And | καὶ | kai | kay |
| bring hither | ἐνέγκαντες | enenkantes | ay-NAYNG-kahn-tase |
| the | τὸν | ton | tone |
| fatted | μόσχον | moschon | MOH-skone |
| τὸν | ton | tone | |
| calf, | σιτευτόν | siteuton | see-tayf-TONE |
| kill and | θύσατε | thysate | THYOO-sa-tay |
| it; and | καὶ | kai | kay |
| let us eat, | φαγόντες | phagontes | fa-GONE-tase |
| and be merry: | εὐφρανθῶμεν | euphranthōmen | afe-frahn-THOH-mane |
Cross Reference
ইসাইয়া 25:6
সেই সময়, প্রভু সর্বশক্তিমান এই পর্বতের সমস্ত জাতিকে এক ভুরিভোজে আপ্য়াযিত করবেন| সেই ভোজে সেরা খাদ্য ও পানীয় থাকবে| মাংস হবে নরম ও সুস্বাদু|
আদিপুস্তক 18:7
তারপর অব্রাহাম তাঁর গোয়ালে দৌড়ে গেলেন| সবচেয়ে ভাল বাছুরটা বেছে নিলেন| অব্রাহাম তখনই এক ভৃত্যকে ওটাকে মেরে রান্না করার জন্যে বললেন|
সামসঙ্গীত 63:5
আমি এমনই সন্তুষ্ট হব য়েন আমি সব থেকে সেরা খাবার খেয়েছি| এবং আমার আনন্দপ্লুত মুখ দিয়ে আমি আপনারই প্রশংসা করবো|
প্রবচন 9:2
সে (জ্ঞান) মাংস রান্না করল এবং দ্রাক্ষারস তৈরী করল| সে খাওয়ার টেবিলটি সাজিযে রেখেছে|
ইসাইয়া 65:13
তাই প্রভু, আমার সদাপ্রভু বলেন, “যদিও আমার দাসরা খাবে, তোমরা ক্ষুধার্ত থেকে যাবে| আমার দাসরা পান করতে পারলেও তোমরা তৃষ্ণার্ত থাকবে| আমার দাসরা সুখী হলেও তোমরা দুষ্ট লোকরা লজ্জিত হবে|
মথি 22:2
তিনি বললেন, “স্বর্গরাজ্যের বিষয়ে এইতুলনা দেওয়া য়েতে পারে, একজন রাজা যিনি তাঁর ছেলের বিয়ের ভোজ প্রস্তুত করলেন৷