লুক 12:11
‘তারা তখন তোমাদের সমাজ-গৃহের সমাবেশে শাসনকর্তাদের বা কর্ত্তৃত্ব সম্পন্ন ব্যক্তিদের সামনে হাজির করবে, তখন কিভাবে আত্মপক্ষ সমর্থন করবে বা কি বলবে তা নিয়ে চিন্তা কোর না৷
And | ὅταν | hotan | OH-tahn |
when | δὲ | de | thay |
they bring | προσφέρωσιν | prospherōsin | prose-FAY-roh-seen |
you | ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS |
unto | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τὰς | tas | tahs |
synagogues, | συναγωγὰς | synagōgas | syoon-ah-goh-GAHS |
and | καὶ | kai | kay |
unto | τὰς | tas | tahs |
magistrates, | ἀρχὰς | archas | ar-HAHS |
and | καὶ | kai | kay |
τὰς | tas | tahs | |
powers, | ἐξουσίας | exousias | ayks-oo-SEE-as |
no ye take | μὴ | mē | may |
thought | μεριμνᾶτε | merimnate | may-reem-NA-tay |
how | πῶς | pōs | pose |
or | ἢ | ē | ay |
what thing | τί | ti | tee |
answer, shall ye | ἀπολογήσησθε | apologēsēsthe | ah-poh-loh-GAY-say-sthay |
or | ἢ | ē | ay |
what | τί | ti | tee |
ye shall say: | εἴπητε· | eipēte | EE-pay-tay |