Luke 11:12
অথবা ছেলে যদি ডিম চায় তবে তাকে কাঁকড়াবিছা দেবে?
Luke 11:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Or if he shall ask an egg, will he offer him a scorpion?
American Standard Version (ASV)
Or `if' he shall ask an egg, will he give him a scorpion?
Bible in Basic English (BBE)
Or for an egg, will give him a scorpion?
Darby English Bible (DBY)
or if also he shall ask an egg, shall give him a scorpion?
World English Bible (WEB)
Or if he asks for an egg, he won't give him a scorpion, will he?
Young's Literal Translation (YLT)
and if he may ask an egg, will he present to him a scorpion?
| Or | ἢ | ē | ay |
| καὶ | kai | kay | |
| if | ἐὰν | ean | ay-AN |
| he shall ask | αἰτήσῃ | aitēsē | ay-TAY-say |
| egg, an | ᾠόν | ōon | oh-ONE |
| μὴ | mē | may | |
| will he offer | ἐπιδώσει | epidōsei | ay-pee-THOH-see |
| him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| a scorpion? | σκορπίον | skorpion | skore-PEE-one |
Cross Reference
এজেকিয়েল 2:6
“মনুষ্যসন্তান, ঐসব লোকদের ভয় পেও না| যদি মনে হয় তুমি কাঁটাঝোপ, কাঁটা এবং কাঁকড়া বিছের ষ্ঠারা ঘিরে রয়েছ তাও তারা যা বলে তাতে ভয় পেও না| এটা সত্যি যে তারা তোমার বিরুদ্ধে যাবে এবং তোমায় আঘাত করতে চেষ্টা করবে| তারা তোমার কাছে কাঁটার মতো মনে হবে| তোমার মনে হবে যেন তুমি কাঁকড়া বিছের মধ্যে বাস করছ| কিন্তু তাদের কথায় ভয় পেও না| তারা বিদ্রোহী| তাদের মুখ দেখে ভয় পেও না|
লুক 10:19
শোন! সাপ ও বিছেকে পায়ে দলবার ক্ষমতা আমি তোমাদের দিয়েছি; আর তোমাদের শত্রুর সমস্ত শক্তির ওপরে ক্ষমতাও আমি তোমাদের দিয়েছি; কোন কিছুই তোমাদের ক্ষতি করতে পারবে না৷
पপ্রত্যাদেশ 9:10
তাদের হুলযুক্ত লেজ ছিল কাঁকড়া বিছের মতো৷ পাঁচ মাস পর্যন্ত তারা মানুষের য়ে ক্ষতি করবে তার ক্ষমতা ঐ লেজের মধ্যে আছে৷