লেবীয় পুস্তক 5:8 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল লেবীয় পুস্তক লেবীয় পুস্তক 5 লেবীয় পুস্তক 5:8

Leviticus 5:8
লোকটি অবশ্যই সেগুলি ইস্রায়েলেজকের কাছে আনবে| প্রথমে যাজক পাপ নৈবেদ্য হিসেবে একটি পাখীকে উত্সর্গ করবে| যাজক পাখীর ঘাড় থেকে মাথাটা আলাদা করে নেবে, কিন্তু পাখীটিকে দুভাগে ভাগ করবে না|

Leviticus 5:7Leviticus 5Leviticus 5:9

Leviticus 5:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he shall bring them unto the priest, who shall offer that which is for the sin offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide it asunder:

American Standard Version (ASV)
And he shall bring them unto the priest, who shall offer that which is for the sin-offering first, and wring off its head from its neck, but shall not divide it asunder:

Bible in Basic English (BBE)
And let him take them to the priest, who will first give the sin-offering, twisting off its head from its neck, but not cutting it in two;

Darby English Bible (DBY)
And he shall bring them unto the priest, who shall present that which is for the sin-offering first, and pinch off his head at the neck, but shall not divide it;

Webster's Bible (WBT)
And he shall bring them to the priest, who shall offer that which is for the sin-offering first, and wring off his head from his neck, but shall not divide it asunder:

World English Bible (WEB)
He shall bring them to the priest, who shall first offer the one which is for the sin offering, and wring off its head from its neck, but shall not sever it completely.

Young's Literal Translation (YLT)
and he hath brought them in unto the priest, and hath brought near that which `is' for a sin-offering first, and hath wrung off its head from its neck, and doth not separate `it',

that
is
it
And
וְהֵבִ֤יאwĕhēbîʾveh-hay-VEE
he
shall
אֹתָם֙ʾōtāmoh-TAHM
bring

אֶלʾelel
unto
them
priest,
הַכֹּהֵ֔ןhakkōhēnha-koh-HANE
the
וְהִקְרִ֛יבwĕhiqrîbveh-heek-REEV
offer
shall
אֶתʾetet
who

which
offering
sin
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
the
לַֽחַטָּ֖אתlaḥaṭṭātla-ha-TAHT
for
first,
and
רִֽאשׁוֹנָ֑הriʾšônâree-shoh-NA
wring
וּמָלַ֧קûmālaqoo-ma-LAHK
off
his
אֶתʾetet
head
רֹאשׁ֛וֹrōʾšôroh-SHOH
from
his
מִמּ֥וּלmimmûlMEE-mool
neck,
but
shall
עָרְפּ֖וֹʿorpôore-POH
not
divide
asunder:
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
יַבְדִּֽיל׃yabdîlyahv-DEEL

Cross Reference

লেবীয় পুস্তক 1:15
যাজক অবশ্যই নৈবেদ্যটিকে বেদীর কাছে আনবে| তারপর সে পাখীর মাথাটি টেনে ছিঁড়ে নেবে এবং বেদীর ওপর পাখীটিকে পোড়াবে| পাখীটির রক্ত বেদীর পাশে ফেলে দেবে|

লেবীয় পুস্তক 1:17
যাজক পাখীটির ডানার জায়গাটা ছিঁড়ে ফেলবে কিন্তু পাখীটিকে দুভাগ করবে না| তারপর পাখীটিকে বেদীর উপর কাঠের ওপরকার আগুনে পোড়াবে| এটা হল হোমবলি, আগুনে প্রস্তুত নৈবেদ্য| এর সুগন্ধ প্রভুকে খুশী করে|

রোমীয় 4:25
আমাদের পাপের জন্য সেই যীশুকে মৃত্যুর হাতে সমর্পণ করা হল এবং আমাদের ঈশ্বরের সাক্ষাতে ধার্মিক প্রতিপন্ন করার জন্য যীশু মৃতদের মধ্য থেকে জীবিত হয়ে উঠলেন৷

পিতরের ১ম পত্র 3:18
কারণ খ্রীষ্ট নিজে পাপের জন্য একবার চিরকালের জন্য সবার হয়ে কষ্টভোগ করেছিলেন৷ সেই ন্যায়পরায়ণ মানুষ অন্যায়কারী মানুষের জন্য মৃত্যুবরণ করেছিলেন৷ এই কাজ তিনি করেছিলেন ঈশ্বরের কাছে তোমাদের পৌঁছে দেওয়ার জন্য৷ দৈহিকভাবে তাঁকে মারা হয়েছিল, কিন্তু আত্মায় তিনি জীবিত হলেন৷