লেবীয় পুস্তক 3:4
তারা দুটি বৃক্ক এবং যে চর্বি নিতম্বের নীচে তাদের ঢেকে রেখেছে সেগুলো উত্সর্গ করবে| যে চর্বি য়কৃত্কে ঢেকে রেখেছে তারা সেটিও উত্সর্গ করবে এবং বৃক্কের সঙ্গে এটিকে সরিয়ে রাখবে|
And the two | וְאֵת֙ | wĕʾēt | veh-ATE |
kidneys, | שְׁתֵּ֣י | šĕttê | sheh-TAY |
and the fat | הַכְּלָיֹ֔ת | hakkĕlāyōt | ha-keh-la-YOTE |
that | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
is on | הַחֵ֙לֶב֙ | haḥēleb | ha-HAY-LEV |
them, which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
is by | עֲלֵהֶ֔ן | ʿălēhen | uh-lay-HEN |
flanks, the | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
and the caul | עַל | ʿal | al |
above | הַכְּסָלִ֑ים | hakkĕsālîm | ha-keh-sa-LEEM |
the liver, | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
with | הַיֹּתֶ֙רֶת֙ | hayyōteret | ha-yoh-TEH-RET |
the kidneys, | עַל | ʿal | al |
it shall he take away. | הַכָּבֵ֔ד | hakkābēd | ha-ka-VADE |
עַל | ʿal | al | |
הַכְּלָי֖וֹת | hakkĕlāyôt | ha-keh-la-YOTE | |
יְסִירֶֽנָּה׃ | yĕsîrennâ | yeh-see-REH-na |