লেবীয় পুস্তক 13:7
“কিন্তু যদি লোকটি ইস্রায়েলেজকের কাছে নিজেকে শুচি দেখানোর পরে ক্ষতস্থানটি চামড়ায আরও ছড়িয়ে পড়তে দেখে তা হলে লোকটি অবশ্যই ইস্রায়েলেজকের কাছে আবার আসবে|
But if | וְאִם | wĕʾim | veh-EEM |
the scab | פָּשֹׂ֨ה | pāśō | pa-SOH |
spread much | תִפְשֶׂ֤ה | tipśe | teef-SEH |
abroad | הַמִּסְפַּ֙חַת֙ | hammispaḥat | ha-mees-PA-HAHT |
skin, the in | בָּע֔וֹר | bāʿôr | ba-ORE |
after that | אַֽחֲרֵ֧י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
seen been hath he | הֵרָֽאֹת֛וֹ | hērāʾōtô | hay-ra-oh-TOH |
of | אֶל | ʾel | el |
the priest | הַכֹּהֵ֖ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
cleansing, his for | לְטָֽהֳרָת֑וֹ | lĕṭāhŏrātô | leh-ta-hoh-ra-TOH |
seen be shall he | וְנִרְאָ֥ה | wĕnirʾâ | veh-neer-AH |
of | שֵׁנִ֖ית | šēnît | shay-NEET |
the priest | אֶל | ʾel | el |
again: | הַכֹּהֵֽן׃ | hakkōhēn | ha-koh-HANE |