বিলাপ-গাথা 4:9
দুর্ভিক্ষে মরার চেয়ে তরবারির আঘাতে মরা ভাল| অনাহারে থাকা জনগণ ভীষণ অবসন্ন| তারা আহত| শস্যক্ষেত্র থেকে তারা কোন ফসল পায় নি তাই খাদ্যের অভাবে তারা মারা গিয়েছে|
They that be slain | טוֹבִ֤ים | ṭôbîm | toh-VEEM |
with the sword | הָיוּ֙ | hāyû | ha-YOO |
are | חַלְלֵי | ḥallê | hahl-LAY |
better | חֶ֔רֶב | ḥereb | HEH-rev |
than they that be slain | מֵֽחַלְלֵ֖י | mēḥallê | may-hahl-LAY |
hunger: with | רָעָ֑ב | rāʿāb | ra-AV |
for these | שֶׁ֣הֵ֤ם | šehēm | SHEH-HAME |
pine away, | יָז֙וּבוּ֙ | yāzûbû | ya-ZOO-VOO |
stricken through | מְדֻקָּרִ֔ים | mĕduqqārîm | meh-doo-ka-REEM |
fruits the of want for | מִתְּנוּבֹ֖ת | mittĕnûbōt | mee-teh-noo-VOTE |
of the field. | שָׂדָֽי׃ | śādāy | sa-DAI |