বিলাপ-গাথা 4:22
সিয়োন, তোমার শাস্তি সম্পূর্ণ| তোমাকে আর বন্দী করে রাখা হবে না| কিন্তু ইদোমের জনগণ, প্রভু তোমাদের পাপের শাস্তি দেবেন| তিনি তোমাদের পাপের মুখোশ খুলে দেবেন|
The punishment of thine iniquity | תַּם | tam | tahm |
is accomplished, | עֲוֹנֵךְ֙ | ʿăwōnēk | uh-oh-nake |
daughter O | בַּת | bat | baht |
of Zion; | צִיּ֔וֹן | ṣiyyôn | TSEE-yone |
he will no | לֹ֥א | lōʾ | loh |
more | יוֹסִ֖יף | yôsîp | yoh-SEEF |
captivity: into away thee carry | לְהַגְלוֹתֵ֑ךְ | lĕhaglôtēk | leh-hahɡ-loh-TAKE |
he will visit | פָּקַ֤ד | pāqad | pa-KAHD |
thine iniquity, | עֲוֹנֵךְ֙ | ʿăwōnēk | uh-oh-nake |
daughter O | בַּת | bat | baht |
of Edom; | אֱד֔וֹם | ʾĕdôm | ay-DOME |
he will discover | גִּלָּ֖ה | gillâ | ɡee-LA |
עַל | ʿal | al | |
thy sins. | חַטֹּאתָֽיִךְ׃ | ḥaṭṭōʾtāyik | ha-toh-TA-yeek |