-
Καὶ as kay παράγων Jesus pa-RA-gone εἶδεν passed EE-thane ἄνθρωπον by, AN-throh-pone τυφλὸν he tyoo-FLONE ἐκ saw ake γενετῆς a gay-nay-TASE -
καὶ his kay ἠρώτησαν ay-ROH-tay-sahn αὐτὸν disciples af-TONE οἱ asked oo μαθηταὶ him, ma-thay-TAY αὐτοῦ saying, af-TOO λέγοντες Master, LAY-gone-tase Ῥαββί who rahv-VEE τίς did tees ἥμαρτεν sin, AY-mahr-tane οὗτος this OO-tose ἢ man, ay οἱ or oo γονεῖς his goh-NEES αὐτοῦ parents, af-TOO ἵνα that EE-na τυφλὸς he tyoo-FLOSE γεννηθῇ was gane-nay-THAY -
ἀπεκρίθη Jesus ah-pay-KREE-thay ὁ answered, oh Ἰησοῦς Neither ee-ay-SOOS Οὔτε hath OO-tay οὗτος this OO-tose ἥμαρτεν man AY-mahr-tane οὔτε sinned, OO-tay οἱ nor oo γονεῖς his goh-NEES αὐτοῦ parents: af-TOO ἀλλ' but al ἵνα that EE-na φανερωθῇ the fa-nay-roh-THAY τὰ works ta ἔργα of ARE-ga τοῦ too θεοῦ God thay-OO ἐν should ane αὐτῷ be af-TOH -
ἐμὲ must ay-MAY δεῖ work thee ἐργάζεσθαι the are-GA-zay-sthay τὰ works ta ἔργα ARE-ga τοῦ of too πέμψαντός him PAME-psahn-TOSE με that may ἕως sent AY-ose ἡμέρα me, ay-MAY-ra ἐστίν· while ay-STEEN ἔρχεται it ARE-hay-tay νὺξ is nyooks ὅτε day: OH-tay οὐδεὶς the oo-THEES δύναται night THYOO-na-tay ἐργάζεσθαι cometh, are-GA-zay-sthay -
ὅταν long OH-tahn ἐν as ane τῷ I toh κόσμῳ am KOH-smoh ὦ in oh φῶς the fose εἰμι world, ee-mee τοῦ I too κόσμου am KOH-smoo -
ταῦτα he TAF-ta εἰπὼν had ee-PONE ἔπτυσεν thus A-ptyoo-sane χαμαὶ spoken, ha-MAY καὶ he kay ἐποίησεν spat ay-POO-ay-sane πηλὸν on pay-LONE ἐκ the ake τοῦ ground, too πτύσματος and PTYOO-sma-tose καὶ made kay ἐπέχρισεν clay ape-A-hree-sane τὸν of tone πηλὸν the pay-LONE ἐπὶ spittle, ay-PEE τοὺς and toos ὀφθαλμοὺς he oh-fthahl-MOOS τοῦ anointed too τυφλοῦ, tyoo-FLOO -
καὶ said kay εἶπεν unto EE-pane αὐτῷ him, af-TOH Ὕπαγε Go, YOO-pa-gay νίψαι wash NEE-psay εἰς in ees τὴν the tane κολυμβήθραν pool koh-lyoom-VAY-thrahn τοῦ too Σιλωάμ of see-loh-AM ὃ Siloam, oh ἑρμηνεύεται (which are-may-NAVE-ay-tay Ἀπεσταλμένος is ah-pay-stahl-MAY-nose ἀπῆλθεν by ah-PALE-thane οὖν interpretation, oon καὶ Sent.) kay ἐνίψατο He ay-NEE-psa-toh καὶ went kay ἦλθεν his ALE-thane βλέπων way VLAY-pone -
Οἱ neighbours oo οὖν therefore, oon γείτονες and GEE-toh-nase καὶ kay οἱ they oo θεωροῦντες which thay-oh-ROON-tase αὐτὸν af-TONE τὸ before toh πρότερον had PROH-tay-rone ὅτι seen OH-tee τυφλὸς him tyoo-FLOSE ἦν that ane ἔλεγον he A-lay-gone Οὐχ was ook οὗτός blind, OO-TOSE ἐστιν said, ay-steen ὁ Is oh καθήμενος not ka-THAY-may-nose καὶ this kay προσαιτῶν he prose-ay-TONE -
ἄλλοι said, AL-loo ἔλεγον A-lay-gone ὅτι This OH-tee Οὗτός is OO-TOSE ἐστιν he: ay-steen ἄλλοι AL-loo δὲ, others thay ὅτι said, OH-tee ὅμοιος He OH-moo-ose αὐτῷ is af-TOH ἐστιν ay-steen ἐκεῖνος like ake-EE-nose ἔλεγεν him: A-lay-gane ὅτι but OH-tee Ἐγώ he ay-GOH εἰμι said, ee-mee -
ἔλεγον said A-lay-gone οὖν they oon αὐτῷ unto af-TOH Πῶς him, pose ἀνεῴχθησάν How ah-nay-OKE-thay-SAHN σου were soo οἱ thine oo ὀφθαλμοί eyes oh-fthahl-MOO -
ἀπεκρίθη answered ah-pay-KREE-thay ἐκεῖνος and ake-EE-nose καὶ said, kay εἶπέν A EE-PANE ἄνθρωπος man AN-throh-pose λεγόμενος that lay-GOH-may-nose Ἰησοῦς is ee-ay-SOOS πηλὸν called pay-LONE ἐποίησεν Jesus ay-POO-ay-sane καὶ made kay ἐπέχρισέν clay, ape-A-hree-SANE μου and moo τοὺς anointed toos ὀφθαλμοὺς mine oh-fthahl-MOOS καὶ kay εἶπέν eyes, EE-PANE μοι, and moo Ὕπαγε said YOO-pa-gay εἰς unto ees τὴν me, tane κολυμβήθραν Go koh-lyoom-VAY-thrahn τοῦ to too Σιλωὰμ the see-loh-AM καὶ pool kay νίψαι· of NEE-psay ἀπελθὼν ah-pale-THONE δὲ Siloam, thay καὶ and kay νιψάμενος wash: nee-PSA-may-nose ἀνέβλεψα and ah-NAY-vlay-psa -
εἶπον said EE-pone οὖν they oon αὐτῷ unto af-TOH Ποῦ him, poo ἐστιν Where ay-steen ἐκεῖνος is ake-EE-nose λέγει he? LAY-gee Οὐκ He ook οἶδα said, OO-tha -
Ἄγουσιν brought AH-goo-seen αὐτὸν to af-TONE πρὸς the prose τοὺς Pharisees toos Φαρισαίους him fa-ree-SAY-oos τόν that tone ποτε poh-tay τυφλόν aforetime tyoo-FLONE -
ἦν it ane δὲ was thay σάββατον the SAHV-va-tone ὅτε sabbath OH-tay τὸν day tone πηλὸν when pay-LONE ἐποίησεν ay-POO-ay-sane ὁ Jesus oh Ἰησοῦς made ee-ay-SOOS καὶ the kay ἀνέῳξεν clay, ah-NAY-oh-ksane αὐτοῦ and af-TOO τοὺς opened toos ὀφθαλμούς his oh-fthahl-MOOS -
πάλιν again PA-leen οὖν the oon ἠρώτων Pharisees ay-ROH-tone αὐτὸν also af-TONE καὶ asked kay οἱ him oo Φαρισαῖοι how fa-ree-SAY-oo πῶς he pose ἀνέβλεψεν had ah-NAY-vlay-psane ὁ received oh δὲ his thay εἶπεν sight. EE-pane αὐτοῖς af-TOOS Πηλὸν He pay-LONE ἐπέθηκέν said ape-A-thay-KANE ἐπὶ unto ay-PEE τοὺς them, toos ὀφθαλμούς He oh-fthahl-MOOS μου put moo καὶ clay kay ἐνιψάμην upon ay-nee-PSA-mane καὶ mine kay βλέπω VLAY-poh -
ἔλεγον said A-lay-gone οὖν some oon ἐκ of ake τῶν the tone Φαρισαίων Pharisees, fa-ree-SAY-one τινές This tee-NASE οὗτος OO-tose ὁ man oh ἄνθρωπος is AN-throh-pose Οὐκ not ook ἔστιν of A-steen παρὰ God, pa-RA τοῦ because too θεοῦ he thay-OO ὅτι keepeth OH-tee τὸ toh σάββατον not SAHV-va-tone οὐ the oo τηρεῖ sabbath tay-REE ἄλλοι day. AL-loo ἔλεγον Others A-lay-gone Πῶς said, pose δύναται How THYOO-na-tay ἄνθρωπος can AN-throh-pose ἁμαρτωλὸς a a-mahr-toh-LOSE τοιαῦτα man too-AF-ta σημεῖα that say-MEE-ah ποιεῖν is poo-EEN καὶ a kay σχίσμα sinner SKEE-sma ἦν do ane ἐν such ane αὐτοῖς miracles? af-TOOS -
λέγουσιν say LAY-goo-seen τῷ unto toh τυφλῷ the tyoo-FLOH πάλιν blind PA-leen σὺ man syoo Τί again, tee λέγεις What LAY-gees περὶ sayest pay-REE αὐτοῦ thou af-TOO ὅτι of OH-tee ἤνοιξεν him, A-noo-ksane σου that soo τοὺς he toos ὀφθαλμούς hath oh-fthahl-MOOS ὁ opened oh δὲ thine thay εἶπεν eyes? EE-pane ὅτι OH-tee Προφήτης He proh-FAY-tase ἐστίν said, ay-STEEN -
Οὐκ the ook ἐπίστευσαν Jews ay-PEE-stayf-sahn οὖν did oon οἱ not oo Ἰουδαῖοι believe ee-oo-THAY-oo περὶ concerning pay-REE αὐτοῦ him, af-TOO ὅτι that OH-tee τυφλὸς he tyoo-FLOSE ἦν had ane καὶ been kay ἀνέβλεψεν blind, ah-NAY-vlay-psane ἕως and AY-ose ὅτου received OH-too ἐφώνησαν his ay-FOH-nay-sahn τοὺς sight, toos γονεῖς until goh-NEES αὐτοῦ af-TOO τοῦ they too ἀναβλέψαντος called ah-na-VLAY-psahn-tose -
καὶ they kay ἠρώτησαν asked ay-ROH-tay-sahn αὐτοὺς them, af-TOOS λέγοντες saying, LAY-gone-tase Οὗτός Is OO-TOSE ἐστιν this ay-steen ὁ your oh υἱὸς son, yoo-OSE ὑμῶν who yoo-MONE ὃν ye one ὑμεῖς say yoo-MEES λέγετε was LAY-gay-tay ὅτι born OH-tee τυφλὸς tyoo-FLOSE ἐγεννήθη blind? ay-gane-NAY-thay πῶς how pose οὖν then oon ἄρτι doth AR-tee βλέπει he VLAY-pee -
ἀπεκρίθησαν ah-pay-KREE-thay-sahn αὐτοῖς parents af-TOOS οἱ answered oo γονεῖς them goh-NEES αὐτοῦ and af-TOO καὶ said, kay εἶπον, We EE-pone Οἴδαμεν know OO-tha-mane ὅτι that OH-tee οὗτός this OO-TOSE ἐστιν is ay-steen ὁ our oh υἱὸς son, yoo-OSE ἡμῶν and ay-MONE καὶ that kay ὅτι he OH-tee τυφλὸς was tyoo-FLOSE ἐγεννήθη· born ay-gane-NAY-thay -
πῶς by pose δὲ what thay νῦν means nyoon βλέπει he VLAY-pee οὐκ now ook οἴδαμεν seeth, OO-tha-mane ἢ we ay τίς know tees ἤνοιξεν not; A-noo-ksane αὐτοῦ or af-TOO τοὺς who toos ὀφθαλμοὺς hath oh-fthahl-MOOS ἡμεῖς opened ay-MEES οὐκ his ook οἴδαμεν· eyes, OO-tha-mane αὐτὸς we af-TOSE ἡλικίαν know ay-lee-KEE-an ἔχει not: A-hee αὐτὸν he af-TONE ἐρωτήσατε is ay-roh-TAY-sa-tay αὐτὸς of af-TOSE περὶ age; pay-REE αὐτοῦ ask af-TOO λαλήσει him: la-LAY-see -
ταῦτα words TAF-ta εἶπον spake EE-pone οἱ his oo γονεῖς parents, goh-NEES αὐτοῦ because af-TOO ὅτι they OH-tee ἐφοβοῦντο feared ay-foh-VOON-toh τοὺς the toos Ἰουδαίους· Jews: ee-oo-THAY-oos ἤδη for A-thay γὰρ the gahr συνετέθειντο Jews syoon-ay-TAY-theen-toh οἱ had oo Ἰουδαῖοι agreed ee-oo-THAY-oo ἵνα already, EE-na ἐάν that ay-AN τις if tees αὐτὸν any af-TONE ὁμολογήσῃ man oh-moh-loh-GAY-say Χριστόν did hree-STONE ἀποσυνάγωγος confess ah-poh-syoo-NA-goh-gose γένηται that GAY-nay-tay -
διὰ thee-AH τοῦτο TOO-toh οἱ said oo γονεῖς his goh-NEES αὐτοῦ parents, af-TOO εἶπον, He EE-pone ὅτι is OH-tee Ἡλικίαν ay-lee-KEE-an ἔχει of A-hee αὐτὸν age; af-TONE ἐρωτήσατε ask ay-roh-TAY-sa-tay -
Ἐφώνησαν again ay-FOH-nay-sahn οὖν oon ἐκ called ake δευτέρου they thayf-TAY-roo τὸν the tone ἄνθρωπον man AN-throh-pone ὃς that ose ἦν was ane τυφλὸς blind, tyoo-FLOSE καὶ and kay εἶπον said EE-pone αὐτῷ unto af-TOH Δὸς him, those δόξαν Give THOH-ksahn τῷ God toh θεῷ· the thay-OH ἡμεῖς praise: ay-MEES οἴδαμεν we OO-tha-mane ὅτι know OH-tee ὁ that oh ἄνθρωπος this AN-throh-pose οὗτος OO-tose ἁμαρτωλός man a-mahr-toh-LOSE ἐστιν is ay-steen -
ἀπεκρίθη He ah-pay-KREE-thay οὖν answered oon ἐκεῖνος and ake-EE-nose καὶ said, kay εἶπεν, Whether EE-pane Εἰ he ee ἁμαρτωλός be a-mahr-toh-LOSE ἐστιν a ay-steen οὐκ sinner ook οἶδα· or OO-tha ἓν no, ane οἶδα I OO-tha ὅτι know OH-tee τυφλὸς not: tyoo-FLOSE ὢν one one ἄρτι thing AR-tee βλέπω I VLAY-poh -
εἶπον said EE-pone δὲ they thay αὐτῷ to af-TOH πάλιν, him PA-leen Τί again, tee ἐποίησέν What ay-POO-ay-SANE σοι did soo πῶς he pose ἤνοιξέν to A-noo-KSANE σου thee? soo τοὺς how toos ὀφθαλμούς opened oh-fthahl-MOOS -
ἀπεκρίθη answered ah-pay-KREE-thay αὐτοῖς them, af-TOOS Εἶπον I EE-pone ὑμῖν have yoo-MEEN ἤδη told A-thay καὶ you kay οὐκ already, ook ἠκούσατε· and ay-KOO-sa-tay τί ye tee πάλιν did PA-leen θέλετε not THAY-lay-tay ἀκούειν hear: ah-KOO-een μὴ wherefore may καὶ would kay ὑμεῖς ye yoo-MEES θέλετε hear THAY-lay-tay αὐτοῦ it af-TOO μαθηταὶ again? ma-thay-TAY γενέσθαι will gay-NAY-sthay -
ἐλοιδόρησαν they ay-loo-THOH-ray-sahn οὖν reviled oon αὐτὸν him, af-TONE καὶ and kay εἶπον said, EE-pone Σὺ Thou syoo εἶ art ee μαθητὴς his ma-thay-TASE ἐκείνου disciple; ake-EE-noo ἡμεῖς but ay-MEES δὲ we thay τοῦ are too Μωσέως moh-SAY-ose ἐσμὲν Moses' ay-SMANE μαθηταί· disciples. ma-thay-TAY -
ἡμεῖς know ay-MEES οἴδαμεν that OO-tha-mane ὅτι God OH-tee Μωσῃ moh-say λελάληκεν lay-LA-lay-kane ὁ spake oh θεός unto thay-OSE τοῦτον Moses: TOO-tone δὲ as thay οὐκ for ook οἴδαμεν OO-tha-mane πόθεν this POH-thane ἐστίν fellow, ay-STEEN -
ἀπεκρίθη man ah-pay-KREE-thay ὁ answered oh ἄνθρωπος and AN-throh-pose καὶ said kay εἶπεν unto EE-pane αὐτοῖς them, af-TOOS Ἐν Why ane γὰρ herein gahr τούτῳ TOO-toh θαυμαστόν is tha-ma-STONE ἐστιν a ay-steen ὅτι marvellous OH-tee ὑμεῖς thing, yoo-MEES οὐκ that ook οἴδατε ye OO-tha-tay πόθεν know POH-thane ἐστίν not ay-STEEN καὶ from kay ἀνέῳξεν whence ah-NAY-oh-ksane μου he moo τοὺς is, toos ὀφθαλμούς and oh-fthahl-MOOS -
οἴδαμεν we OO-tha-mane δὲ know thay ὅτι that OH-tee ἁμαρτωλῶν a-mahr-toh-LONE ὁ God oh θεὸς heareth thay-OSE οὐκ not ook ἀκούει sinners: ah-KOO-ee ἀλλ' but al ἐάν if ay-AN τις any tees θεοσεβὴς man thay-ose-ay-VASE ᾖ be ay καὶ a kay τὸ worshipper toh θέλημα of THAY-lay-ma αὐτοῦ God, af-TOO ποιῇ and poo-A τούτου doeth TOO-too ἀκούει his ah-KOO-ee -
ἐκ the ake τοῦ world too αἰῶνος began ay-OH-nose οὐκ was ook ἠκούσθη it ay-KOO-sthay ὅτι not OH-tee ἤνοιξεν heard A-noo-ksane τις that tees ὀφθαλμοὺς any oh-fthahl-MOOS τυφλοῦ man tyoo-FLOO γεγεννημένου· opened gay-gane-nay-MAY-noo -
εἰ this ee μὴ man may ἦν were ane οὗτος not OO-tose παρὰ of pa-RA θεοῦ God, thay-OO οὐκ he ook ἠδύνατο could ay-THYOO-na-toh ποιεῖν do poo-EEN οὐδέν nothing. oo-THANE -
ἀπεκρίθησαν answered ah-pay-KREE-thay-sahn καὶ and kay εἶπον said EE-pone αὐτῷ unto af-TOH Ἐν him, ane ἁμαρτίαις Thou a-mahr-TEE-ase σὺ wast syoo ἐγεννήθης altogether ay-gane-NAY-thase ὅλος born OH-lose καὶ in kay σὺ sins, syoo διδάσκεις and thee-THA-skees ἡμᾶς dost ay-MAHS καὶ thou kay ἐξέβαλον teach ayks-A-va-lone αὐτὸν us? af-TONE ἔξω And AYKS-oh -
Ἤκουσεν Jesus A-koo-sane ὁ heard oh Ἰησοῦς that ee-ay-SOOS ὅτι they OH-tee ἐξέβαλον had ayks-A-va-lone αὐτὸν cast af-TONE ἔξω him AYKS-oh καὶ out; kay εὑρὼν and ave-RONE αὐτὸν when af-TONE εἶπεν he EE-pane αὐτῷ had af-TOH Σὺ found syoo πιστεύεις him, pee-STAVE-ees εἰς he ees τὸν said tone υἱὸν unto yoo-ONE τοῦ him, too Θεοῦ Dost thay-OO -
ἀπεκρίθη answered ah-pay-KREE-thay ἐκεῖνος and ake-EE-nose καὶ said, kay εἶπεν Who EE-pane τίς is tees ἐστιν he, ay-steen κύριε Lord, KYOO-ree-ay ἵνα that EE-na πιστεύσω I pee-STAYF-soh εἰς might ees αὐτόν believe af-TONE -
εἶπεν EE-pane δὲ Jesus thay αὐτῷ said af-TOH ὁ unto oh Ἰησοῦς him, ee-ay-SOOS Καὶ Thou kay ἑώρακας hast ay-OH-ra-kahs αὐτὸν both af-TONE καὶ seen kay ὁ him, oh λαλῶν and la-LONE μετὰ it may-TA σοῦ is soo ἐκεῖνός he ake-EE-NOSE ἐστιν ay-steen -
ὁ he oh δὲ said, thay ἔφη Lord, A-fay Πιστεύω I pee-STAVE-oh κύριε· believe. KYOO-ree-ay καὶ And kay προσεκύνησεν he prose-ay-KYOO-nay-sane αὐτῷ worshipped af-TOH -
καὶ kay εἶπεν Jesus EE-pane ὁ said, oh Ἰησοῦς For ee-ay-SOOS Εἰς judgment ees κρίμα I KREE-ma ἐγὼ am ay-GOH εἰς come ees τὸν into tone κόσμον this KOH-smone τοῦτον world, TOO-tone ἦλθον that ALE-thone ἵνα they EE-na οἱ which oo μὴ see may βλέποντες VLAY-pone-tase βλέπωσιν not VLAY-poh-seen καὶ might kay οἱ see; oo βλέποντες and VLAY-pone-tase τυφλοὶ tyoo-FLOO γένωνται that GAY-none-tay -
καὶ some kay Ἤκουσαν of A-koo-sahn ἐκ the ake τῶν Pharisees tone Φαρισαίων fa-ree-SAY-one ταῦτα which TAF-ta οἱ were oo ὄντες with ONE-tase μετ' him mate αὐτοῦ heard af-TOO καὶ these kay εἶπον words, EE-pone αὐτῷ and af-TOH Μὴ said may καὶ unto kay ἡμεῖς him, ay-MEES τυφλοί Are tyoo-FLOO ἐσμεν ay-smane -
εἶπεν Jesus EE-pane αὐτοῖς said af-TOOS ὁ unto oh Ἰησοῦς them, ee-ay-SOOS Εἰ If ee τυφλοὶ ye tyoo-FLOO ἦτε were A-tay οὐκ blind, ook ἂν ye an εἴχετε should EE-hay-tay ἁμαρτίαν· have a-mahr-TEE-an νῦν nyoon δὲ no thay λέγετε sin: LAY-gay-tay ὅτι but OH-tee Βλέπομεν now VLAY-poh-mane ἡ ye ay οὖν say, oon ἁμαρτία a-mahr-TEE-ah ὑμῶν We yoo-MONE μένει see; MAY-nee
John 9 interlinear in Bengali
Interlinear verses John 9