Interlinear verses John 9
  1. Καὶ
    as
    kay
    παράγων
    Jesus
    pa-RA-gone
    εἶδεν
    passed
    EE-thane
    ἄνθρωπον
    by,
    AN-throh-pone
    τυφλὸν
    he
    tyoo-FLONE
    ἐκ
    saw
    ake
    γενετῆς
    a
    gay-nay-TASE
  2. καὶ
    his
    kay
    ἠρώτησαν
    ay-ROH-tay-sahn
    αὐτὸν
    disciples
    af-TONE
    οἱ
    asked
    oo
    μαθηταὶ
    him,
    ma-thay-TAY
    αὐτοῦ
    saying,
    af-TOO
    λέγοντες
    Master,
    LAY-gone-tase
    Ῥαββί
    who
    rahv-VEE
    τίς
    did
    tees
    ἥμαρτεν
    sin,
    AY-mahr-tane
    οὗτος
    this
    OO-tose
    man,
    ay
    οἱ
    or
    oo
    γονεῖς
    his
    goh-NEES
    αὐτοῦ
    parents,
    af-TOO
    ἵνα
    that
    EE-na
    τυφλὸς
    he
    tyoo-FLOSE
    γεννηθῇ
    was
    gane-nay-THAY
  3. ἀπεκρίθη
    Jesus
    ah-pay-KREE-thay
    answered,
    oh
    Ἰησοῦς
    Neither
    ee-ay-SOOS
    Οὔτε
    hath
    OO-tay
    οὗτος
    this
    OO-tose
    ἥμαρτεν
    man
    AY-mahr-tane
    οὔτε
    sinned,
    OO-tay
    οἱ
    nor
    oo
    γονεῖς
    his
    goh-NEES
    αὐτοῦ
    parents:
    af-TOO
    ἀλλ'
    but
    al
    ἵνα
    that
    EE-na
    φανερωθῇ
    the
    fa-nay-roh-THAY
    τὰ
    works
    ta
    ἔργα
    of
    ARE-ga
    τοῦ
    too
    θεοῦ
    God
    thay-OO
    ἐν
    should
    ane
    αὐτῷ
    be
    af-TOH
  4. ἐμὲ
    must
    ay-MAY
    δεῖ
    work
    thee
    ἐργάζεσθαι
    the
    are-GA-zay-sthay
    τὰ
    works
    ta
    ἔργα
    ARE-ga
    τοῦ
    of
    too
    πέμψαντός
    him
    PAME-psahn-TOSE
    με
    that
    may
    ἕως
    sent
    AY-ose
    ἡμέρα
    me,
    ay-MAY-ra
    ἐστίν·
    while
    ay-STEEN
    ἔρχεται
    it
    ARE-hay-tay
    νὺξ
    is
    nyooks
    ὅτε
    day:
    OH-tay
    οὐδεὶς
    the
    oo-THEES
    δύναται
    night
    THYOO-na-tay
    ἐργάζεσθαι
    cometh,
    are-GA-zay-sthay
  5. ὅταν
    long
    OH-tahn
    ἐν
    as
    ane
    τῷ
    I
    toh
    κόσμῳ
    am
    KOH-smoh
    in
    oh
    φῶς
    the
    fose
    εἰμι
    world,
    ee-mee
    τοῦ
    I
    too
    κόσμου
    am
    KOH-smoo
  6. ταῦτα
    he
    TAF-ta
    εἰπὼν
    had
    ee-PONE
    ἔπτυσεν
    thus
    A-ptyoo-sane
    χαμαὶ
    spoken,
    ha-MAY
    καὶ
    he
    kay
    ἐποίησεν
    spat
    ay-POO-ay-sane
    πηλὸν
    on
    pay-LONE
    ἐκ
    the
    ake
    τοῦ
    ground,
    too
    πτύσματος
    and
    PTYOO-sma-tose
    καὶ
    made
    kay
    ἐπέχρισεν
    clay
    ape-A-hree-sane
    τὸν
    of
    tone
    πηλὸν
    the
    pay-LONE
    ἐπὶ
    spittle,
    ay-PEE
    τοὺς
    and
    toos
    ὀφθαλμοὺς
    he
    oh-fthahl-MOOS
    τοῦ
    anointed
    too
    τυφλοῦ,
    tyoo-FLOO
  7. καὶ
    said
    kay
    εἶπεν
    unto
    EE-pane
    αὐτῷ
    him,
    af-TOH
    Ὕπαγε
    Go,
    YOO-pa-gay
    νίψαι
    wash
    NEE-psay
    εἰς
    in
    ees
    τὴν
    the
    tane
    κολυμβήθραν
    pool
    koh-lyoom-VAY-thrahn
    τοῦ
    too
    Σιλωάμ
    of
    see-loh-AM
    Siloam,
    oh
    ἑρμηνεύεται
    (which
    are-may-NAVE-ay-tay
    Ἀπεσταλμένος
    is
    ah-pay-stahl-MAY-nose
    ἀπῆλθεν
    by
    ah-PALE-thane
    οὖν
    interpretation,
    oon
    καὶ
    Sent.)
    kay
    ἐνίψατο
    He
    ay-NEE-psa-toh
    καὶ
    went
    kay
    ἦλθεν
    his
    ALE-thane
    βλέπων
    way
    VLAY-pone
  8. Οἱ
    neighbours
    oo
    οὖν
    therefore,
    oon
    γείτονες
    and
    GEE-toh-nase
    καὶ
    kay
    οἱ
    they
    oo
    θεωροῦντες
    which
    thay-oh-ROON-tase
    αὐτὸν
    af-TONE
    τὸ
    before
    toh
    πρότερον
    had
    PROH-tay-rone
    ὅτι
    seen
    OH-tee
    τυφλὸς
    him
    tyoo-FLOSE
    ἦν
    that
    ane
    ἔλεγον
    he
    A-lay-gone
    Οὐχ
    was
    ook
    οὗτός
    blind,
    OO-TOSE
    ἐστιν
    said,
    ay-steen
    Is
    oh
    καθήμενος
    not
    ka-THAY-may-nose
    καὶ
    this
    kay
    προσαιτῶν
    he
    prose-ay-TONE
  9. ἄλλοι
    said,
    AL-loo
    ἔλεγον
    A-lay-gone
    ὅτι
    This
    OH-tee
    Οὗτός
    is
    OO-TOSE
    ἐστιν
    he:
    ay-steen
    ἄλλοι
    AL-loo
    δὲ,
    others
    thay
    ὅτι
    said,
    OH-tee
    ὅμοιος
    He
    OH-moo-ose
    αὐτῷ
    is
    af-TOH
    ἐστιν
    ay-steen
    ἐκεῖνος
    like
    ake-EE-nose
    ἔλεγεν
    him:
    A-lay-gane
    ὅτι
    but
    OH-tee
    Ἐγώ
    he
    ay-GOH
    εἰμι
    said,
    ee-mee
  10. ἔλεγον
    said
    A-lay-gone
    οὖν
    they
    oon
    αὐτῷ
    unto
    af-TOH
    Πῶς
    him,
    pose
    ἀνεῴχθησάν
    How
    ah-nay-OKE-thay-SAHN
    σου
    were
    soo
    οἱ
    thine
    oo
    ὀφθαλμοί
    eyes
    oh-fthahl-MOO
  11. ἀπεκρίθη
    answered
    ah-pay-KREE-thay
    ἐκεῖνος
    and
    ake-EE-nose
    καὶ
    said,
    kay
    εἶπέν
    A
    EE-PANE
    ἄνθρωπος
    man
    AN-throh-pose
    λεγόμενος
    that
    lay-GOH-may-nose
    Ἰησοῦς
    is
    ee-ay-SOOS
    πηλὸν
    called
    pay-LONE
    ἐποίησεν
    Jesus
    ay-POO-ay-sane
    καὶ
    made
    kay
    ἐπέχρισέν
    clay,
    ape-A-hree-SANE
    μου
    and
    moo
    τοὺς
    anointed
    toos
    ὀφθαλμοὺς
    mine
    oh-fthahl-MOOS
    καὶ
    kay
    εἶπέν
    eyes,
    EE-PANE
    μοι,
    and
    moo
    Ὕπαγε
    said
    YOO-pa-gay
    εἰς
    unto
    ees
    τὴν
    me,
    tane
    κολυμβήθραν
    Go
    koh-lyoom-VAY-thrahn
    τοῦ
    to
    too
    Σιλωὰμ
    the
    see-loh-AM
    καὶ
    pool
    kay
    νίψαι·
    of
    NEE-psay
    ἀπελθὼν
    ah-pale-THONE
    δὲ
    Siloam,
    thay
    καὶ
    and
    kay
    νιψάμενος
    wash:
    nee-PSA-may-nose
    ἀνέβλεψα
    and
    ah-NAY-vlay-psa
  12. εἶπον
    said
    EE-pone
    οὖν
    they
    oon
    αὐτῷ
    unto
    af-TOH
    Ποῦ
    him,
    poo
    ἐστιν
    Where
    ay-steen
    ἐκεῖνος
    is
    ake-EE-nose
    λέγει
    he?
    LAY-gee
    Οὐκ
    He
    ook
    οἶδα
    said,
    OO-tha
  13. Ἄγουσιν
    brought
    AH-goo-seen
    αὐτὸν
    to
    af-TONE
    πρὸς
    the
    prose
    τοὺς
    Pharisees
    toos
    Φαρισαίους
    him
    fa-ree-SAY-oos
    τόν
    that
    tone
    ποτε
    poh-tay
    τυφλόν
    aforetime
    tyoo-FLONE
  14. ἦν
    it
    ane
    δὲ
    was
    thay
    σάββατον
    the
    SAHV-va-tone
    ὅτε
    sabbath
    OH-tay
    τὸν
    day
    tone
    πηλὸν
    when
    pay-LONE
    ἐποίησεν
    ay-POO-ay-sane
    Jesus
    oh
    Ἰησοῦς
    made
    ee-ay-SOOS
    καὶ
    the
    kay
    ἀνέῳξεν
    clay,
    ah-NAY-oh-ksane
    αὐτοῦ
    and
    af-TOO
    τοὺς
    opened
    toos
    ὀφθαλμούς
    his
    oh-fthahl-MOOS
  15. πάλιν
    again
    PA-leen
    οὖν
    the
    oon
    ἠρώτων
    Pharisees
    ay-ROH-tone
    αὐτὸν
    also
    af-TONE
    καὶ
    asked
    kay
    οἱ
    him
    oo
    Φαρισαῖοι
    how
    fa-ree-SAY-oo
    πῶς
    he
    pose
    ἀνέβλεψεν
    had
    ah-NAY-vlay-psane
    received
    oh
    δὲ
    his
    thay
    εἶπεν
    sight.
    EE-pane
    αὐτοῖς
    af-TOOS
    Πηλὸν
    He
    pay-LONE
    ἐπέθηκέν
    said
    ape-A-thay-KANE
    ἐπὶ
    unto
    ay-PEE
    τοὺς
    them,
    toos
    ὀφθαλμούς
    He
    oh-fthahl-MOOS
    μου
    put
    moo
    καὶ
    clay
    kay
    ἐνιψάμην
    upon
    ay-nee-PSA-mane
    καὶ
    mine
    kay
    βλέπω
    VLAY-poh
  16. ἔλεγον
    said
    A-lay-gone
    οὖν
    some
    oon
    ἐκ
    of
    ake
    τῶν
    the
    tone
    Φαρισαίων
    Pharisees,
    fa-ree-SAY-one
    τινές
    This
    tee-NASE
    οὗτος
    OO-tose
    man
    oh
    ἄνθρωπος
    is
    AN-throh-pose
    Οὐκ
    not
    ook
    ἔστιν
    of
    A-steen
    παρὰ
    God,
    pa-RA
    τοῦ
    because
    too
    θεοῦ
    he
    thay-OO
    ὅτι
    keepeth
    OH-tee
    τὸ
    toh
    σάββατον
    not
    SAHV-va-tone
    οὐ
    the
    oo
    τηρεῖ
    sabbath
    tay-REE
    ἄλλοι
    day.
    AL-loo
    ἔλεγον
    Others
    A-lay-gone
    Πῶς
    said,
    pose
    δύναται
    How
    THYOO-na-tay
    ἄνθρωπος
    can
    AN-throh-pose
    ἁμαρτωλὸς
    a
    a-mahr-toh-LOSE
    τοιαῦτα
    man
    too-AF-ta
    σημεῖα
    that
    say-MEE-ah
    ποιεῖν
    is
    poo-EEN
    καὶ
    a
    kay
    σχίσμα
    sinner
    SKEE-sma
    ἦν
    do
    ane
    ἐν
    such
    ane
    αὐτοῖς
    miracles?
    af-TOOS
  17. λέγουσιν
    say
    LAY-goo-seen
    τῷ
    unto
    toh
    τυφλῷ
    the
    tyoo-FLOH
    πάλιν
    blind
    PA-leen
    σὺ
    man
    syoo
    Τί
    again,
    tee
    λέγεις
    What
    LAY-gees
    περὶ
    sayest
    pay-REE
    αὐτοῦ
    thou
    af-TOO
    ὅτι
    of
    OH-tee
    ἤνοιξεν
    him,
    A-noo-ksane
    σου
    that
    soo
    τοὺς
    he
    toos
    ὀφθαλμούς
    hath
    oh-fthahl-MOOS
    opened
    oh
    δὲ
    thine
    thay
    εἶπεν
    eyes?
    EE-pane
    ὅτι
    OH-tee
    Προφήτης
    He
    proh-FAY-tase
    ἐστίν
    said,
    ay-STEEN
  18. Οὐκ
    the
    ook
    ἐπίστευσαν
    Jews
    ay-PEE-stayf-sahn
    οὖν
    did
    oon
    οἱ
    not
    oo
    Ἰουδαῖοι
    believe
    ee-oo-THAY-oo
    περὶ
    concerning
    pay-REE
    αὐτοῦ
    him,
    af-TOO
    ὅτι
    that
    OH-tee
    τυφλὸς
    he
    tyoo-FLOSE
    ἦν
    had
    ane
    καὶ
    been
    kay
    ἀνέβλεψεν
    blind,
    ah-NAY-vlay-psane
    ἕως
    and
    AY-ose
    ὅτου
    received
    OH-too
    ἐφώνησαν
    his
    ay-FOH-nay-sahn
    τοὺς
    sight,
    toos
    γονεῖς
    until
    goh-NEES
    αὐτοῦ
    af-TOO
    τοῦ
    they
    too
    ἀναβλέψαντος
    called
    ah-na-VLAY-psahn-tose
  19. καὶ
    they
    kay
    ἠρώτησαν
    asked
    ay-ROH-tay-sahn
    αὐτοὺς
    them,
    af-TOOS
    λέγοντες
    saying,
    LAY-gone-tase
    Οὗτός
    Is
    OO-TOSE
    ἐστιν
    this
    ay-steen
    your
    oh
    υἱὸς
    son,
    yoo-OSE
    ὑμῶν
    who
    yoo-MONE
    ὃν
    ye
    one
    ὑμεῖς
    say
    yoo-MEES
    λέγετε
    was
    LAY-gay-tay
    ὅτι
    born
    OH-tee
    τυφλὸς
    tyoo-FLOSE
    ἐγεννήθη
    blind?
    ay-gane-NAY-thay
    πῶς
    how
    pose
    οὖν
    then
    oon
    ἄρτι
    doth
    AR-tee
    βλέπει
    he
    VLAY-pee
  20. ἀπεκρίθησαν
    ah-pay-KREE-thay-sahn
    αὐτοῖς
    parents
    af-TOOS
    οἱ
    answered
    oo
    γονεῖς
    them
    goh-NEES
    αὐτοῦ
    and
    af-TOO
    καὶ
    said,
    kay
    εἶπον,
    We
    EE-pone
    Οἴδαμεν
    know
    OO-tha-mane
    ὅτι
    that
    OH-tee
    οὗτός
    this
    OO-TOSE
    ἐστιν
    is
    ay-steen
    our
    oh
    υἱὸς
    son,
    yoo-OSE
    ἡμῶν
    and
    ay-MONE
    καὶ
    that
    kay
    ὅτι
    he
    OH-tee
    τυφλὸς
    was
    tyoo-FLOSE
    ἐγεννήθη·
    born
    ay-gane-NAY-thay
  21. πῶς
    by
    pose
    δὲ
    what
    thay
    νῦν
    means
    nyoon
    βλέπει
    he
    VLAY-pee
    οὐκ
    now
    ook
    οἴδαμεν
    seeth,
    OO-tha-mane
    we
    ay
    τίς
    know
    tees
    ἤνοιξεν
    not;
    A-noo-ksane
    αὐτοῦ
    or
    af-TOO
    τοὺς
    who
    toos
    ὀφθαλμοὺς
    hath
    oh-fthahl-MOOS
    ἡμεῖς
    opened
    ay-MEES
    οὐκ
    his
    ook
    οἴδαμεν·
    eyes,
    OO-tha-mane
    αὐτὸς
    we
    af-TOSE
    ἡλικίαν
    know
    ay-lee-KEE-an
    ἔχει
    not:
    A-hee
    αὐτὸν
    he
    af-TONE
    ἐρωτήσατε
    is
    ay-roh-TAY-sa-tay
    αὐτὸς
    of
    af-TOSE
    περὶ
    age;
    pay-REE
    αὐτοῦ
    ask
    af-TOO
    λαλήσει
    him:
    la-LAY-see
  22. ταῦτα
    words
    TAF-ta
    εἶπον
    spake
    EE-pone
    οἱ
    his
    oo
    γονεῖς
    parents,
    goh-NEES
    αὐτοῦ
    because
    af-TOO
    ὅτι
    they
    OH-tee
    ἐφοβοῦντο
    feared
    ay-foh-VOON-toh
    τοὺς
    the
    toos
    Ἰουδαίους·
    Jews:
    ee-oo-THAY-oos
    ἤδη
    for
    A-thay
    γὰρ
    the
    gahr
    συνετέθειντο
    Jews
    syoon-ay-TAY-theen-toh
    οἱ
    had
    oo
    Ἰουδαῖοι
    agreed
    ee-oo-THAY-oo
    ἵνα
    already,
    EE-na
    ἐάν
    that
    ay-AN
    τις
    if
    tees
    αὐτὸν
    any
    af-TONE
    ὁμολογήσῃ
    man
    oh-moh-loh-GAY-say
    Χριστόν
    did
    hree-STONE
    ἀποσυνάγωγος
    confess
    ah-poh-syoo-NA-goh-gose
    γένηται
    that
    GAY-nay-tay
  23. διὰ
    thee-AH
    τοῦτο
    TOO-toh
    οἱ
    said
    oo
    γονεῖς
    his
    goh-NEES
    αὐτοῦ
    parents,
    af-TOO
    εἶπον,
    He
    EE-pone
    ὅτι
    is
    OH-tee
    Ἡλικίαν
    ay-lee-KEE-an
    ἔχει
    of
    A-hee
    αὐτὸν
    age;
    af-TONE
    ἐρωτήσατε
    ask
    ay-roh-TAY-sa-tay
  24. Ἐφώνησαν
    again
    ay-FOH-nay-sahn
    οὖν
    oon
    ἐκ
    called
    ake
    δευτέρου
    they
    thayf-TAY-roo
    τὸν
    the
    tone
    ἄνθρωπον
    man
    AN-throh-pone
    ὃς
    that
    ose
    ἦν
    was
    ane
    τυφλὸς
    blind,
    tyoo-FLOSE
    καὶ
    and
    kay
    εἶπον
    said
    EE-pone
    αὐτῷ
    unto
    af-TOH
    Δὸς
    him,
    those
    δόξαν
    Give
    THOH-ksahn
    τῷ
    God
    toh
    θεῷ·
    the
    thay-OH
    ἡμεῖς
    praise:
    ay-MEES
    οἴδαμεν
    we
    OO-tha-mane
    ὅτι
    know
    OH-tee
    that
    oh
    ἄνθρωπος
    this
    AN-throh-pose
    οὗτος
    OO-tose
    ἁμαρτωλός
    man
    a-mahr-toh-LOSE
    ἐστιν
    is
    ay-steen
  25. ἀπεκρίθη
    He
    ah-pay-KREE-thay
    οὖν
    answered
    oon
    ἐκεῖνος
    and
    ake-EE-nose
    καὶ
    said,
    kay
    εἶπεν,
    Whether
    EE-pane
    Εἰ
    he
    ee
    ἁμαρτωλός
    be
    a-mahr-toh-LOSE
    ἐστιν
    a
    ay-steen
    οὐκ
    sinner
    ook
    οἶδα·
    or
    OO-tha
    ἓν
    no,
    ane
    οἶδα
    I
    OO-tha
    ὅτι
    know
    OH-tee
    τυφλὸς
    not:
    tyoo-FLOSE
    ὢν
    one
    one
    ἄρτι
    thing
    AR-tee
    βλέπω
    I
    VLAY-poh
  26. εἶπον
    said
    EE-pone
    δὲ
    they
    thay
    αὐτῷ
    to
    af-TOH
    πάλιν,
    him
    PA-leen
    Τί
    again,
    tee
    ἐποίησέν
    What
    ay-POO-ay-SANE
    σοι
    did
    soo
    πῶς
    he
    pose
    ἤνοιξέν
    to
    A-noo-KSANE
    σου
    thee?
    soo
    τοὺς
    how
    toos
    ὀφθαλμούς
    opened
    oh-fthahl-MOOS
  27. ἀπεκρίθη
    answered
    ah-pay-KREE-thay
    αὐτοῖς
    them,
    af-TOOS
    Εἶπον
    I
    EE-pone
    ὑμῖν
    have
    yoo-MEEN
    ἤδη
    told
    A-thay
    καὶ
    you
    kay
    οὐκ
    already,
    ook
    ἠκούσατε·
    and
    ay-KOO-sa-tay
    τί
    ye
    tee
    πάλιν
    did
    PA-leen
    θέλετε
    not
    THAY-lay-tay
    ἀκούειν
    hear:
    ah-KOO-een
    μὴ
    wherefore
    may
    καὶ
    would
    kay
    ὑμεῖς
    ye
    yoo-MEES
    θέλετε
    hear
    THAY-lay-tay
    αὐτοῦ
    it
    af-TOO
    μαθηταὶ
    again?
    ma-thay-TAY
    γενέσθαι
    will
    gay-NAY-sthay
  28. ἐλοιδόρησαν
    they
    ay-loo-THOH-ray-sahn
    οὖν
    reviled
    oon
    αὐτὸν
    him,
    af-TONE
    καὶ
    and
    kay
    εἶπον
    said,
    EE-pone
    Σὺ
    Thou
    syoo
    εἶ
    art
    ee
    μαθητὴς
    his
    ma-thay-TASE
    ἐκείνου
    disciple;
    ake-EE-noo
    ἡμεῖς
    but
    ay-MEES
    δὲ
    we
    thay
    τοῦ
    are
    too
    Μωσέως
    moh-SAY-ose
    ἐσμὲν
    Moses'
    ay-SMANE
    μαθηταί·
    disciples.
    ma-thay-TAY
  29. ἡμεῖς
    know
    ay-MEES
    οἴδαμεν
    that
    OO-tha-mane
    ὅτι
    God
    OH-tee
    Μωσῃ
    moh-say
    λελάληκεν
    lay-LA-lay-kane
    spake
    oh
    θεός
    unto
    thay-OSE
    τοῦτον
    Moses:
    TOO-tone
    δὲ
    as
    thay
    οὐκ
    for
    ook
    οἴδαμεν
    OO-tha-mane
    πόθεν
    this
    POH-thane
    ἐστίν
    fellow,
    ay-STEEN
  30. ἀπεκρίθη
    man
    ah-pay-KREE-thay
    answered
    oh
    ἄνθρωπος
    and
    AN-throh-pose
    καὶ
    said
    kay
    εἶπεν
    unto
    EE-pane
    αὐτοῖς
    them,
    af-TOOS
    Ἐν
    Why
    ane
    γὰρ
    herein
    gahr
    τούτῳ
    TOO-toh
    θαυμαστόν
    is
    tha-ma-STONE
    ἐστιν
    a
    ay-steen
    ὅτι
    marvellous
    OH-tee
    ὑμεῖς
    thing,
    yoo-MEES
    οὐκ
    that
    ook
    οἴδατε
    ye
    OO-tha-tay
    πόθεν
    know
    POH-thane
    ἐστίν
    not
    ay-STEEN
    καὶ
    from
    kay
    ἀνέῳξεν
    whence
    ah-NAY-oh-ksane
    μου
    he
    moo
    τοὺς
    is,
    toos
    ὀφθαλμούς
    and
    oh-fthahl-MOOS
  31. οἴδαμεν
    we
    OO-tha-mane
    δὲ
    know
    thay
    ὅτι
    that
    OH-tee
    ἁμαρτωλῶν
    a-mahr-toh-LONE
    God
    oh
    θεὸς
    heareth
    thay-OSE
    οὐκ
    not
    ook
    ἀκούει
    sinners:
    ah-KOO-ee
    ἀλλ'
    but
    al
    ἐάν
    if
    ay-AN
    τις
    any
    tees
    θεοσεβὴς
    man
    thay-ose-ay-VASE
    be
    ay
    καὶ
    a
    kay
    τὸ
    worshipper
    toh
    θέλημα
    of
    THAY-lay-ma
    αὐτοῦ
    God,
    af-TOO
    ποιῇ
    and
    poo-A
    τούτου
    doeth
    TOO-too
    ἀκούει
    his
    ah-KOO-ee
  32. ἐκ
    the
    ake
    τοῦ
    world
    too
    αἰῶνος
    began
    ay-OH-nose
    οὐκ
    was
    ook
    ἠκούσθη
    it
    ay-KOO-sthay
    ὅτι
    not
    OH-tee
    ἤνοιξεν
    heard
    A-noo-ksane
    τις
    that
    tees
    ὀφθαλμοὺς
    any
    oh-fthahl-MOOS
    τυφλοῦ
    man
    tyoo-FLOO
    γεγεννημένου·
    opened
    gay-gane-nay-MAY-noo
  33. εἰ
    this
    ee
    μὴ
    man
    may
    ἦν
    were
    ane
    οὗτος
    not
    OO-tose
    παρὰ
    of
    pa-RA
    θεοῦ
    God,
    thay-OO
    οὐκ
    he
    ook
    ἠδύνατο
    could
    ay-THYOO-na-toh
    ποιεῖν
    do
    poo-EEN
    οὐδέν
    nothing.
    oo-THANE
  34. ἀπεκρίθησαν
    answered
    ah-pay-KREE-thay-sahn
    καὶ
    and
    kay
    εἶπον
    said
    EE-pone
    αὐτῷ
    unto
    af-TOH
    Ἐν
    him,
    ane
    ἁμαρτίαις
    Thou
    a-mahr-TEE-ase
    σὺ
    wast
    syoo
    ἐγεννήθης
    altogether
    ay-gane-NAY-thase
    ὅλος
    born
    OH-lose
    καὶ
    in
    kay
    σὺ
    sins,
    syoo
    διδάσκεις
    and
    thee-THA-skees
    ἡμᾶς
    dost
    ay-MAHS
    καὶ
    thou
    kay
    ἐξέβαλον
    teach
    ayks-A-va-lone
    αὐτὸν
    us?
    af-TONE
    ἔξω
    And
    AYKS-oh
  35. Ἤκουσεν
    Jesus
    A-koo-sane
    heard
    oh
    Ἰησοῦς
    that
    ee-ay-SOOS
    ὅτι
    they
    OH-tee
    ἐξέβαλον
    had
    ayks-A-va-lone
    αὐτὸν
    cast
    af-TONE
    ἔξω
    him
    AYKS-oh
    καὶ
    out;
    kay
    εὑρὼν
    and
    ave-RONE
    αὐτὸν
    when
    af-TONE
    εἶπεν
    he
    EE-pane
    αὐτῷ
    had
    af-TOH
    Σὺ
    found
    syoo
    πιστεύεις
    him,
    pee-STAVE-ees
    εἰς
    he
    ees
    τὸν
    said
    tone
    υἱὸν
    unto
    yoo-ONE
    τοῦ
    him,
    too
    Θεοῦ
    Dost
    thay-OO
  36. ἀπεκρίθη
    answered
    ah-pay-KREE-thay
    ἐκεῖνος
    and
    ake-EE-nose
    καὶ
    said,
    kay
    εἶπεν
    Who
    EE-pane
    τίς
    is
    tees
    ἐστιν
    he,
    ay-steen
    κύριε
    Lord,
    KYOO-ree-ay
    ἵνα
    that
    EE-na
    πιστεύσω
    I
    pee-STAYF-soh
    εἰς
    might
    ees
    αὐτόν
    believe
    af-TONE
  37. εἶπεν
    EE-pane
    δὲ
    Jesus
    thay
    αὐτῷ
    said
    af-TOH
    unto
    oh
    Ἰησοῦς
    him,
    ee-ay-SOOS
    Καὶ
    Thou
    kay
    ἑώρακας
    hast
    ay-OH-ra-kahs
    αὐτὸν
    both
    af-TONE
    καὶ
    seen
    kay
    him,
    oh
    λαλῶν
    and
    la-LONE
    μετὰ
    it
    may-TA
    σοῦ
    is
    soo
    ἐκεῖνός
    he
    ake-EE-NOSE
    ἐστιν
    ay-steen
  38. he
    oh
    δὲ
    said,
    thay
    ἔφη
    Lord,
    A-fay
    Πιστεύω
    I
    pee-STAVE-oh
    κύριε·
    believe.
    KYOO-ree-ay
    καὶ
    And
    kay
    προσεκύνησεν
    he
    prose-ay-KYOO-nay-sane
    αὐτῷ
    worshipped
    af-TOH
  39. καὶ
    kay
    εἶπεν
    Jesus
    EE-pane
    said,
    oh
    Ἰησοῦς
    For
    ee-ay-SOOS
    Εἰς
    judgment
    ees
    κρίμα
    I
    KREE-ma
    ἐγὼ
    am
    ay-GOH
    εἰς
    come
    ees
    τὸν
    into
    tone
    κόσμον
    this
    KOH-smone
    τοῦτον
    world,
    TOO-tone
    ἦλθον
    that
    ALE-thone
    ἵνα
    they
    EE-na
    οἱ
    which
    oo
    μὴ
    see
    may
    βλέποντες
    VLAY-pone-tase
    βλέπωσιν
    not
    VLAY-poh-seen
    καὶ
    might
    kay
    οἱ
    see;
    oo
    βλέποντες
    and
    VLAY-pone-tase
    τυφλοὶ
    tyoo-FLOO
    γένωνται
    that
    GAY-none-tay
  40. καὶ
    some
    kay
    Ἤκουσαν
    of
    A-koo-sahn
    ἐκ
    the
    ake
    τῶν
    Pharisees
    tone
    Φαρισαίων
    fa-ree-SAY-one
    ταῦτα
    which
    TAF-ta
    οἱ
    were
    oo
    ὄντες
    with
    ONE-tase
    μετ'
    him
    mate
    αὐτοῦ
    heard
    af-TOO
    καὶ
    these
    kay
    εἶπον
    words,
    EE-pone
    αὐτῷ
    and
    af-TOH
    Μὴ
    said
    may
    καὶ
    unto
    kay
    ἡμεῖς
    him,
    ay-MEES
    τυφλοί
    Are
    tyoo-FLOO
    ἐσμεν
    ay-smane
  41. εἶπεν
    Jesus
    EE-pane
    αὐτοῖς
    said
    af-TOOS
    unto
    oh
    Ἰησοῦς
    them,
    ee-ay-SOOS
    Εἰ
    If
    ee
    τυφλοὶ
    ye
    tyoo-FLOO
    ἦτε
    were
    A-tay
    οὐκ
    blind,
    ook
    ἂν
    ye
    an
    εἴχετε
    should
    EE-hay-tay
    ἁμαρτίαν·
    have
    a-mahr-TEE-an
    νῦν
    nyoon
    δὲ
    no
    thay
    λέγετε
    sin:
    LAY-gay-tay
    ὅτι
    but
    OH-tee
    Βλέπομεν
    now
    VLAY-poh-mane
    ye
    ay
    οὖν
    say,
    oon
    ἁμαρτία
    a-mahr-TEE-ah
    ὑμῶν
    We
    yoo-MONE
    μένει
    see;
    MAY-nee