John 8:30
যীশু যখন এইসব কথা বললেন তখন অনেকেরই তাঁর ওপর বিশ্বাস হল৷
John 8:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
As he spake these words, many believed on him.
American Standard Version (ASV)
As he spake these things, many believed on him.
Bible in Basic English (BBE)
When he said this a number came to have faith in him.
Darby English Bible (DBY)
As he spoke these things many believed on him.
World English Bible (WEB)
As he spoke these things, many believed in him.
Young's Literal Translation (YLT)
As he is speaking these things, many believed in him;
| As he | Ταῦτα | tauta | TAF-ta |
| spake | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| these words, | λαλοῦντος | lalountos | la-LOON-tose |
| many | πολλοὶ | polloi | pole-LOO |
| believed | ἐπίστευσαν | episteusan | ay-PEE-stayf-sahn |
| on | εἰς | eis | ees |
| him. | αὐτόν | auton | af-TONE |
Cross Reference
যোহন 7:31
কিন্তু সেই জনতার মধ্যে থেকে অনেকেই তাঁর ওপর বিশ্বাস করল; আর বলল, ‘মশীহ এসে কি তাঁর চেয়েও বেশী অলৌকিক চিহ্ন করবেন?’
যোহন 2:23
নিস্তারপর্বের জন্য যীশু যখন জেরুশালেমে ছিলেন, তখন বহুলোক তাঁর ওপর বিশ্বাস করল, কারণ যীশু সেখানে য়েসব অলৌকিক চিহ্নকার্য় করছিলেন তা তারা দেখল৷
যোহন 6:14
লোকেরা যীশুকে এই অলৌকিক চিহ্ন করতে দেখে বলতে লাগল, ‘জগতে য়াঁর আগমনের কথা আছে ইনি নিশ্চয়ই সেই ভাববাদী৷’
যোহন 10:42
আর সেখানে অনেকেই যীশুর ওপর বিশ্বাস করল৷
যোহন 11:45
তখন মরিয়মের কাছে যাঁরা এসেছিল, সেই সব ইহুদীদের মধ্যে অনেকে যীশু যা করলেন তা দেখে যীশুর ওপর বিশ্বাস করল৷