যোহন 4:7 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল যোহন যোহন 4 যোহন 4:7

John 4:7
একজন শমরীযা স্ত্রীলোক সেখানে জল তুলতে এল৷ যীশু তাকে বললেন, ‘আমায় একটু জল খেতে দাও তো৷’

John 4:6John 4John 4:8

John 4:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.

American Standard Version (ASV)
There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.

Bible in Basic English (BBE)
A woman of Samaria came to get water, and Jesus said to her, Give me some water.

Darby English Bible (DBY)
A woman comes out of Samaria to draw water. Jesus says to her, Give me to drink

World English Bible (WEB)
A woman of Samaria came to draw water. Jesus said to her, "Give me a drink."

Young's Literal Translation (YLT)
there cometh a woman out of Samaria to draw water. Jesus saith to her, `Give me to drink;'

There
cometh
ἜρχεταιerchetaiARE-hay-tay
a
woman
γυνὴgynēgyoo-NAY
of
ἐκekake

τῆςtēstase
Samaria
Σαμαρείαςsamareiassa-ma-REE-as
to
draw
ἀντλῆσαιantlēsaian-t-LAY-say
water:
ὕδωρhydōrYOO-thore

λέγειlegeiLAY-gee
Jesus
αὐτῇautēaf-TAY
saith
hooh
unto
her,
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
Give
Δόςdosthose
me
μοιmoimoo
to
drink.
πιεῖν·pieinpee-EEN

Cross Reference

আদিপুস্তক 24:43
আমি এই কূপের পাশে দাঁড়িয়ে জল নেওয়ার জন্যে আসা একটি মেয়ের জন্যে অপেক্ষা করব| সে জল নিতে এলে আমি বলব, “দয়া করে তোমার কলসী থেকে আমায় একটু জল পান করতে দাও|”

সামুয়েল ২ 23:15
একটু জলের জন্য দায়ূদ তৃষ্ণার্ত ছিলেন| তিনি বললেন, “আমার ইচ্ছা, বৈত্‌লেহমের নগরদ্বারের কুযো থেকে কেউ আমায় খানিকটা জল এনে দিক!” আসলে দায়ূদ প্রকৃতই জল চান নি, তিনি এমনি সে কথা বলেছিলেন|

রাজাবলি ১ 17:10
এলিয় তখন সারিফত নগরের দরজার কাছে গিয়ে এক বিধবা মহিলাকে দাঁড়িয়ে থাকতে দেখতে পেলেন| সে আগুন জ্বালানোর জন্য কাঠ জড়ো করছিল| এলিয় তাঁকে বললেন, “আমায় একটু খাবার জল এনে দিতে পারো?”

মথি 10:42
এই সামান্য লোকদের মধ্যে কাউকে যদি আমার অনুগামী বলে কেউ এক ঘটি ঠাণ্ডা জল দেয়, আমি সত্যি বলছি, সেও তার পুরস্কার পাবে৷’

যোহন 4:10
এর উত্তরে যীশু তাকে বললেন, ‘তুমি যদি জানতে য়ে ঈশ্বরের দান কি আর কে তোমার কাছ থেকে খাবার জন্য জল চাইছেন৷ তাহলে তুমিই আমার কাছে জল চাইতে আর আমি তোমাকে জীবন্ত জল দিতাম৷’

যোহন 19:28
এরপর যীশু বুঝলেন য়ে সবকিছু এখন সম্পন্ন হয়েছে৷ শাস্ত্রের সকল বাণী য়েন সফল হয় তাই তিনি বললেন, ‘আমার পিপাসা পেয়েছে৷’