John 2:2
সেই বিয়ে বাড়িতে যীশু ও তাঁর শিষ্যদের নিমন্ত্রণ করা হয়েছিল৷
John 2:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage.
American Standard Version (ASV)
and Jesus also was bidden, and his disciples, to the marriage.
Bible in Basic English (BBE)
And Jesus with his disciples came as guests.
Darby English Bible (DBY)
And Jesus also, and his disciples, were invited to the marriage.
World English Bible (WEB)
Jesus also was invited, with his disciples, to the marriage.
Young's Literal Translation (YLT)
and also Jesus was called, and his disciples, to the marriage;
| And | ἐκλήθη | eklēthē | ay-KLAY-thay |
| both | δὲ | de | thay |
| καὶ | kai | kay | |
| Jesus | ὁ | ho | oh |
| was called, | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| and | καὶ | kai | kay |
| his | οἱ | hoi | oo |
| μαθηταὶ | mathētai | ma-thay-TAY | |
| disciples, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| to | εἰς | eis | ees |
| the | τὸν | ton | tone |
| marriage. | γάμον | gamon | GA-mone |
Cross Reference
হিব্রুদের কাছে পত্র 13:4
বিবাহ বন্ধনকে তোমরা সবাই অবশ্য মর্য়াদা দেবে, যাতে দুটি মানুষের মধ্যে পবিত্র সম্পর্ক রক্ষিত হয়, কারণ যাঁরা ব্যভিচারী ও লম্পট, ঈশ্বর তাদের বিচার করবেন৷
কলসীয় 3:17
কথায় বা কাজে যা কিছু করো, সবই প্রভুর নামে কর এবং পিতা ঈশ্বরকে যীশুর মাধ্যমে ধন্যবাদ দাও৷
করিন্থীয় ১ 10:31
তাই তোমরা আহার কর, কি পান কর বা যা কিছু কর, সব কিছুই ঈশ্বরের মহিমার জন্য কর৷
করিন্থীয় ১ 7:39
স্বামী যতদিন বেঁচে থাকে স্ত্রী ততদিনই বিবাহবন্ধনে আবদ্ধ থাকে, কিন্তু স্বামী মারা গেলে সে মুক্ত, সে তখন যাকে ইচ্ছা আবার বিয়ে করতে পারে, অবশ্য সেই লোক য়েন প্রভুর হয়৷
যোহন 1:40
য়োহনের কথা শুনে য়ে দুজন লোক যীশুর পিছনে পিছনে গিয়েছিলেন, তাঁদের মধ্যে একজন হচ্ছেন শিমোন পিতরের ভাই আন্দরিয়৷
লুক 7:34
মানবপুত্র এসে পানাহার করেন; আর তোমরা বল, ‘দেখ! ও পেটুক, মদ্য়পাযী, আবার পাপী ও কর আদায়কারীদের বন্ধু৷’
মথি 25:45
‘এ কথার উত্তরে রাজা বলবেন, ‘আমি তোমাদের সত্যি বলছি, তোমরা যখন এই অতি সামান্য যাঁরা তাদের কোন একজনের প্রতি তা করনি, তখন আমারই প্রতি তা কর নি৷’
মথি 25:40
‘এর উত্তরে রাজা তাদের বলবেন, ‘আমি তোমাদের সত্যি বলছি, আমার এইতুচ্ছতমদের মধ্যে যখন কোন একজনের প্রতি তোমরা এরূপ করেছিলে, তখন আমারই জন্য তা করেছিলে৷’
মথি 12:19
তিনি কলহ বিবাদ করবেন না, লোকেরা পথে ঘাটে তাঁর গলার স্বর শুনবে না৷
মথি 10:40
য়ে তোমাদের সাদরে গ্রহণ করে, সে আমাকেইগ্রহণ করে৷ আর য়ে আমাকে গ্রহণ করে, সে তো যিনি আমাকে পাঠিয়েছেন সেইঈশ্বরকেই গ্রহণ করে৷
पপ্রত্যাদেশ 3:20
দেখ, দরজাতে দাঁড়িয়ে আমি যা দিই৷ কেউ যদি আমার গলা শুনে দরজা খুলে দেয়, তবে আমি তার ঘরের ভেতরে যাব ও তার সঙ্গে আহারে বসব, আর সেও আমার সঙ্গে আহার করবে৷