Job 16:16
কেঁদে কেঁদে আমার মুখ লাল হয়ে গেছে| আমার চোখে ঘন অন্ধকার নেমে এসেছে|
Job 16:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
American Standard Version (ASV)
My face is red with weeping, And on my eyelids is the shadow of death;
Bible in Basic English (BBE)
My face is red with weeping, and my eyes are becoming dark;
Darby English Bible (DBY)
My face is red with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
Webster's Bible (WBT)
My face is foul with weeping, and on my eyelids are the shades of death;
World English Bible (WEB)
My face is red with weeping. Deep darkness is on my eyelids.
Young's Literal Translation (YLT)
My face is foul with weeping, And on mine eyelids `is' death-shade.
| My face | פָּנַ֣י | pānay | pa-NAI |
| is foul | חֳ֭מַרְמְרהּ | ḥŏmarmĕrh | HOH-mahr-mer-h |
| with | מִנִּי | minnî | mee-NEE |
| weeping, | בֶ֑כִי | bekî | VEH-hee |
| on and | וְעַ֖ל | wĕʿal | veh-AL |
| my eyelids | עַפְעַפַּ֣י | ʿapʿappay | af-ah-PAI |
| is the shadow of death; | צַלְמָֽוֶת׃ | ṣalmāwet | tsahl-MA-vet |
Cross Reference
যোব 17:7
আমার চোখ প্রায় অন্ধ হয়ে গেছে কারণ আমি প্রচণ্ড দুঃখ ও যন্ত্রণার মধ্যে আছি| আমার সারা দেহ প্রচণ্ড শীর্ণ হয়ে ছায়ার মতো হয়ে গেছে|
যোনা 2:1
মাছের পেটের মধ্যে থাকাকালীন য়োনা প্রভু, তাঁর ঈশ্বরের কাছে প্রার্থনা করে বলেছিলেন,
বিলাপ-গাথা 1:16
“আমি এ সবের জন্য কাঁদলাম| আমার দুচোখ বয়ে অঝোরে জল গড়াতে থাকলো| আমাকে শান্তি দেওয়ার, সান্ত্বনা দেওয়ার কেউ ছিল না| এমন কেউ ছিল না যে আমাকে একটু স্বস্তি দিতে পারত| শএুরা জয়লাভ করায় আমার সন্তানগণ পরিত্যক্ত ভূমির মতো হয়ে উঠলো|”
ইসাইয়া 52:14
“কিন্তু আমার দাসকে দেখে অনেকের খুব মনোকষ্ট হবে| সে এত বাজে ভাবে আঘাতপ্রাপ্ত হয়েছিল যে অনেকেরই তাকে মানুষ বলে চিনতে কষ্ট হবে|
সামসঙ্গীত 116:3
আমি প্রায় মৃত হয়ে গিয়েছিলাম! আমার চার দিকে মৃত্যুর দড়িগুলো জড়ানো ছিল| কবর আমার ওপর ধীরে ধীরে বন্ধ হয়ে আসছে| আমি সংকটযুক্ত ও দুঃখিত হলাম|
সামসঙ্গীত 102:9
আমার খাদ্যই এখন আমার বিরাট দুঃখ| আমার চোখের জল আমার পানীয়তে পড়ছে|
সামসঙ্গীত 102:3
ধোঁযার মত আমার জীবন কেটে যাচ্ছে| আমার জীবন একটি আগুনের মত যা ধীরে ধীরে পুড়ে যাচ্ছে|
সামসঙ্গীত 69:3
আমি এতই দুর্বল হয়ে পড়েছি য়ে সাহায্য চাইতেও অক্ষম হয়ে গেছি| আমার গলা যন্ত্রণা করছে| আমার চোখ যন্ত্রণায় টন্ টন্ করে ওঠার আগে পর্য়ন্ত আমি আপনার সাহায্যের প্রতীক্ষা করেছি|
সামসঙ্গীত 32:3
ঈশ্বর, আমি বার বার আপনার কাছে প্রার্থনা করেছি, কিন্তু আমার গোপন পাপের কথা আমি বলিনি| তাই য়তবার আমি প্রার্থনা করেছি, ততবারই আমি দুর্বল হয়ে পড়েছি|
সামসঙ্গীত 31:9
প্রভু, আমার অসংখ্য সমস্যা আছে| তাই আমার প্রতি সদয় হন| আমি মানসিকভাবে এমন বিপর্য়স্ত য়ে কেঁদে কেঁদে আমার চোখ ব্যথা করছে| আমার গলা ও পেট জ্বালা করছে|
সামসঙ্গীত 6:6
হে প্রভু, সারা রাত ধরে প্রার্থনা করে আমি নিজেকে ক্ষয করেছি| আমার চোখের জলে আমার বিছানা ভিজে গেছে|
মার্ক 14:34
তিনি তাঁদের বললেন, ‘আমার প্রাণ মৃত্যু পর্যন্ত উদ্বেগে আচ্ছন্ন৷ তোমরা এখানে থাক আর জেগে থাক৷’