যেরেমিয়া 6:28 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল যেরেমিয়া যেরেমিয়া 6 যেরেমিয়া 6:28

Jeremiah 6:28
এবং প্রত্যেকেই আমার বিরুদ্ধে চলে গিয়েছে| তারা লোকদের সম্বন্ধে বাজে কথা বলে| তারা হল মরচে পড়া লোহার মত এবং কলঙ্কিত পিতলের মতো|

Jeremiah 6:27Jeremiah 6Jeremiah 6:29

Jeremiah 6:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
They are all grievous revolters, walking with slanders: they are brass and iron; they are all corrupters.

American Standard Version (ASV)
They are all grievous revolters, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.

Bible in Basic English (BBE)
All of them are turned away, going about with false stories; they are brass and iron: they are all workers of deceit.

Darby English Bible (DBY)
They are all the most rebellious of rebels, going about with slander: they are bronze and iron; they are all corrupters.

World English Bible (WEB)
They are all grievous rebels, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.

Young's Literal Translation (YLT)
All of them are turned aside by apostates, Walking slanderously -- brass and iron, All of them are corrupters.

They
are
all
כֻּלָּם֙kullāmkoo-LAHM
grievous
סָרֵ֣יsārêsa-RAY
revolters,
סֽוֹרְרִ֔יםsôrĕrîmsoh-reh-REEM
walking
הֹלְכֵ֥יhōlĕkêhoh-leh-HAY
with
slanders:
רָכִ֖ילrākîlra-HEEL
brass
are
they
נְחֹ֣שֶׁתnĕḥōšetneh-HOH-shet
and
iron;
וּבַרְזֶ֑לûbarzeloo-vahr-ZEL
they
כֻּלָּ֥םkullāmkoo-LAHM
are
all
מַשְׁחִיתִ֖יםmašḥîtîmmahsh-hee-TEEM
corrupters.
הֵֽמָּה׃hēmmâHAY-ma

Cross Reference

যেরেমিয়া 9:4
“প্রতিবেশীদের লক্ষ্য কর! নিজের ভাইকেও বিশ্বাস করো না| কারণ তারা প্রত্যেকে ঠগ, প্রতারক, প্রত্যেক প্রতিবেশীই ওর পিছনে কথা বলে|

যেরেমিয়া 5:23
কিন্তু যিহূদার লোকরা ভীষণ একগুঁযে এবং জেদী| তারা সর্বদা আমার বিরুদ্ধে যাবার ছক কষে গিয়েছিল এবং অবশেষে আমাকে ছেড়েও গিয়েছিল|

যেরেমিয়া 18:18
তখন যিরমিয়র শএুরা বলল, “এসো আমরা একত্রে মিলে যিরমিয়র বিরুদ্ধে চএান্তের উপায় বের করি| যাজকের দেওয়া অনুশাসনের শিক্ষা নিশ্চয়ই হারিযে যাবে না এবং জ্ঞানীদের উপদেশ আমাদের সঙ্গে আছে| ভাব্বাদীদের কথাও আমাদের সঙ্গে এখনও আছে| সুতরাং চলো যিরমিয়র বিরুদ্ধে আমরা স্য়ুা প্রচার চালাই| এই প্রচারই তাকে শেষ করে দেবে| তার কোন কথাকেই আমরা পাত্তা দেব না|”

पপ্রত্যাদেশ 19:2
কারণ তাঁর বিচারসকল সত্য ও ন্যায়৷ তিনি সেই মহান গণিকার বিচার নিষ্পন্ন করেছেন, য়ে তার য়ৌন পাপ দ্বারা পৃথিবীকে কলুষিত করত৷ ঈশ্বরের দাসদের রক্তপাতের প্রতিশোধ নিতে ঈশ্বর সেই বেশ্যাকে শাস্তি দিয়েছেন৷’

पপ্রত্যাদেশ 11:18
জগতের জাতিবৃন্দ তোমার ওপর ক্রুদ্ধ ছিল; কিন্তু এখন তোমার ক্রোধ তাদের ওপর উপস্থিত হল৷ মৃত লোকদের বিচারের সময় হয়েছে; আর তোমার ভাববাদী, যাঁরা তোমার দাস, যাঁরা তোমার লোক, ক্ষুদ্র এবং গুরুত্বপূর্ণ সব লোক যাঁরা তোমাকে শ্রদ্ধা করে, তাদের পুরস্কার দেওয়ার সময় হয়েছে৷ যাঁরা পৃথিবীকে ধ্বংস করছে তাদের ধ্বংস করবার সময় হয়েছে৷’

এজেকিয়েল 22:18
“মনুষ্যসন্তান, রূপোর তুলনায় পিতল, লোহা, সীসা এবং টিন মূল্যহীন| স্বর্ণকার আগুন দিয়ে রূপো খাঁটি করে; রূপো তাপে গলে গেলে তা থেকে খাদ আলাদা করে| ইস্রায়েল জাতি আমার কাছে সেই অব্যবহার্য় খাদের মত হয়ে উঠেছে|”

যেরেমিয়া 20:10
আমি শুনতে পাচ্ছি লোকরা আমার বিরুদ্ধে ফিসফিস করে কথা বলছে| সব জায়গায় একই কথা শুনে আমি ভয় পাই| এমন কি আমার বন্ধুরাও আমার বিরুদ্ধে কথা বলছে| লোকরা আমার ভুল করবার অপেক্ষায রয়েছে| তারা বলছে, “চলো আমরা একটা মিথ্য়ে কথা বলি য়ে সে একটা ভীষণ খারাপ কাজ করেছে| অসত্‌ কাজ করি| আমরা হয়তো যিরমিয়কে প্রতারণাপূর্বক কৌশল করতে পারব| তাহলে পরিশেষে আমরা তার হাত থেকে মুক্তি পাবো| তারপর আমরা তাকে বন্দী করব এবং প্রতিশোধ নেব|”

যেরেমিয়া 6:30
এদের ‘বাতিল রূপো’ বলে অভিহিত করা হবে| কারণ প্রভু এদের গ্রহণ করেন নি|”

ইসাইয়া 31:6
তোমরা ইস্রায়েলের শিশুরা ঈশ্বরের বিরুদ্ধগামী| তোমাদের উচিত্‌ ঈশ্বরের কাছে ফিরে আসা|

ইসাইয়া 1:4
ওহে পাপিষ্ঠ জাতি, অপরাধে ভারগ্রস্ত লোকরা! তারা দুষ্ট পরিবারের মন্দ সন্তানদের মতো| তারা তাদের প্রভুকে ত্যাগ করেছে| তারা ইস্রায়েলের পবিত্র জনটিকে বাতিল করেছে| তারা তাঁর থেকে নিজেদের দূরে সরিয়ে নিয়ে গেছে|

সামসঙ্গীত 50:20
অন্য লোকদের সম্পর্কে তোমরা সব সময় খারাপ কথা বল| এমনকি তোমরা নিজের ভাইদের সম্পর্কেও খারাপ কথা বল|