যেরেমিয়া 51:37
বাবিল ধ্বংসস্তূপে পরিণত হবে| বাবিল বন্য কুকুরের বাসস্থান হবে| ধ্বংসস্তূপ দেখে লোকরা অবাক হয়ে যাবে| বাবিলের কথা ভাবার সময় লোকরা তাদের মাথা নাড়বে| বাবিল এমন একটা জায়গায় পরিণত হবে যেখানে কোন লোক বাস করবে না|
And Babylon | וְהָיְתָה֩ | wĕhāytāh | veh-hai-TA |
shall become | בָבֶ֨ל׀ | bābel | va-VEL |
heaps, | לְגַלִּ֧ים׀ | lĕgallîm | leh-ɡa-LEEM |
a dwellingplace | מְעוֹן | mĕʿôn | meh-ONE |
dragons, for | תַּנִּ֛ים | tannîm | ta-NEEM |
an astonishment, | שַׁמָּ֥ה | šammâ | sha-MA |
and an hissing, | וּשְׁרֵקָ֖ה | ûšĕrēqâ | oo-sheh-ray-KA |
without | מֵאֵ֥ין | mēʾên | may-ANE |
an inhabitant. | יוֹשֵֽׁב׃ | yôšēb | yoh-SHAVE |