যেরেমিয়া 48:35 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল যেরেমিয়া যেরেমিয়া 48 যেরেমিয়া 48:35

Jeremiah 48:35
আমি মোয়াবকে সমস্ত উচ্চ স্থানগুলিতে হোমবলি উত্সর্গ করা থেকে বিরত করব| আমি মোয়াবকে তাদের দেবতাদের প্রতি নৈবেদ্য দেওয়া থেকে বিরত করব|” প্রভু এগুলি বললেন|

Jeremiah 48:34Jeremiah 48Jeremiah 48:36

Jeremiah 48:35 in Other Translations

King James Version (KJV)
Moreover I will cause to cease in Moab, saith the LORD, him that offereth in the high places, and him that burneth incense to his gods.

American Standard Version (ASV)
Moreover I will cause to cease in Moab, saith Jehovah, him that offereth in the high place, and him that burneth incense to his gods.

Bible in Basic English (BBE)
And I will put an end in Moab, says the Lord, to him who is making offerings in the high place and burning perfumes to his gods.

Darby English Bible (DBY)
And I will cause to cease in Moab, saith Jehovah, him that offereth in the high place, and him that burneth incense to his gods.

World English Bible (WEB)
Moreover I will cause to cease in Moab, says Yahweh, him who offers in the high place, and him who burns incense to his gods.

Young's Literal Translation (YLT)
And I have caused to cease to Moab, An affirmation of Jehovah, Him who is offering in a high place, And him who is making perfume to his god.

Moreover
I
will
cause
to
cease
וְהִשְׁבַּתִּ֥יwĕhišbattîveh-heesh-ba-TEE
Moab,
in
לְמוֹאָ֖בlĕmôʾābleh-moh-AV
saith
נְאֻםnĕʾumneh-OOM
the
Lord,
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
offereth
that
him
מַעֲלֶ֣הmaʿălema-uh-LEH
in
the
high
places,
בָמָ֔הbāmâva-MA
incense
burneth
that
him
and
וּמַקְטִ֖ירûmaqṭîroo-mahk-TEER
to
his
gods.
לֵאלֹהָֽיו׃lēʾlōhāywlay-loh-HAIV

Cross Reference

ইসাইয়া 15:2
রাজার পরিবার এবং দীবন শহরের লোকরা কান্নাকাটি করার জন্য উচ্চ স্থানে যাচ্ছে| মোয়াবের লোকরা নবো ও মেদবা শহরের জন্য কাঁদছে| সকলে তাদের শোকপ্রকাশের জন্য তাদের মাথা ও দাড়ি কামিয়ে ফেলেছে|

ইসাইয়া 16:12
মোয়াবের লোকরা তাদের উপাসনালযে যাবে| লোকরা প্রার্থনা জানানোর চেষ্টা করবে| কিন্তু তারা তাদের পরিণাম কি হবে তা দেখতে পেয়ে এত দুর্বল হয়ে পড়বে যে আর প্রার্থনা করতে পারবে না|”

গণনা পুস্তক 22:40
বালাক কিছু গবাদি পশু এবং মেষ বলিদান করে সেই মাংসের কিছুটা বিলিয়মকে এবং তার সঙ্গী নেতাদের দিলেন|

গণনা পুস্তক 28:14
প্রত্যেকটি ষাঁড়ের সঙ্গে কোযার্ট করে দ্রাক্ষারস, মেষের সঙ্গে 1-1/4 কোযার্ট দ্রাক্ষারস এবং প্রত্যেক মেষশাবকের সঙ্গে কোযার্ করে দ্রাক্ষারস পেয় নৈবেদ্য হিসেবে দিতে হবে| বছরের প্রত্যেক মাসে হোমবলি হিসেবে ঐগুলি অবশ্যই উত্সর্গ করতে হবে|

গণনা পুস্তক 28:28
তোমরা অবশ্যই প্রত্যেকটি ষাঁড়ের সঙ্গে তেলে মেশানো কাপ খুব মিহি মযদা, প্রত্যেকটি মেষের সঙ্গে কাপ এবং

যেরেমিয়া 11:13
যিহূদার লোকরা, তোমাদের অসংখ্য মূর্ত্তি আছে| যিহূদার যত শহর আছে ততগুলি সংখ্যক মূর্ত্তি আছে| তোমরা ঐ বিরক্তিকর মূর্ত্তি ‘বাল’ এর জন্য বহু বেদী তৈরী করেছিলে| জেরুশালেমে যতগুলি সংখ্যক রাস্তা আছে ততগুলি বেদী তৈরী করেছিলে|

যেরেমিয়া 48:7
“তোমরা যা তৈরী করেছিলে তাতে তোমাদের বিশ্বাস আছে, বিশ্বাস আছে তোমাদের সম্পদে| তাই তোমরা বন্দী হবে| তোমাদের দেবতা কমোশকেও নির্বাসনে পাঠানো হবে বন্দী করে নিয়ে গিয়ে| তার যাজক এবং আধিকারিকদেরও বন্দী করে নিয়ে যাওয়া হবে|