যেরেমিয়া 38:24
তখন সিদিকিয় যিরমিয়কে বলে উঠল, “কাউকে বলো না য়ে আমি তোমার সঙ্গে কথা বলেছি| যদি তুমি বলে দাও তাহলে হয়তো তোমাকে হত্যা করা হবে|
Then said | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
Zedekiah | צִדְקִיָּ֜הוּ | ṣidqiyyāhû | tseed-kee-YA-hoo |
unto | אֶֽל | ʾel | el |
Jeremiah, | יִרְמְיָ֗הוּ | yirmĕyāhû | yeer-meh-YA-hoo |
Let no | אִ֛ישׁ | ʾîš | eesh |
man | אַל | ʾal | al |
know | יֵדַ֥ע | yēdaʿ | yay-DA |
of these | בַּדְּבָֽרִים | baddĕbārîm | ba-deh-VA-reem |
words, | הָאֵ֖לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
and thou shalt not | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
die. | תָמֽוּת׃ | tāmût | ta-MOOT |