-
וַֽיְהִי֙ it va-HEE בַּשָּׁנָ֣ה came ba-sha-NA הָרְבִעִ֔ית to hore-vee-EET לִיהוֹיָקִ֥ים pass lee-hoh-ya-KEEM בֶּן in ben יֹאשִׁיָּ֖הוּ the yoh-shee-YA-hoo מֶ֣לֶךְ fourth MEH-lek יְהוּדָ֑ה year yeh-hoo-DA הָיָ֞ה of ha-YA הַדָּבָ֤ר Jehoiakim ha-da-VAHR הַזֶּה֙ the ha-ZEH אֶֽל son el יִרְמְיָ֔הוּ of yeer-meh-YA-hoo מֵאֵ֥ת Josiah may-ATE יְהוָ֖ה king yeh-VA לֵאמֹֽר׃ of lay-MORE -
קַח thee kahk לְךָ֮ a leh-HA מְגִלַּת roll meh-ɡee-LAHT סֵפֶר֒ of say-FER וְכָתַבְתָּ֣ a veh-ha-tahv-TA אֵלֶ֗יהָ book, ay-LAY-ha אֵ֣ת and ate כָּל write kahl הַדְּבָרִ֞ים therein ha-deh-va-REEM אֲשֶׁר uh-SHER דִּבַּ֧רְתִּי all dee-BAHR-tee אֵלֶ֛יךָ the ay-LAY-ha עַל words al יִשְׂרָאֵ֥ל that yees-ra-ALE וְעַל I veh-AL יְהוּדָ֖ה have yeh-hoo-DA וְעַל spoken veh-AL כָּל unto kahl הַגּוֹיִ֑ם thee ha-ɡoh-YEEM מִיּ֞וֹם against MEE-yome דִּבַּ֤רְתִּי Israel, dee-BAHR-tee אֵלֶ֙יךָ֙ and ay-LAY-HA מִימֵ֣י against mee-MAY יֹאשִׁיָּ֔הוּ Judah, yoh-shee-YA-hoo וְעַ֖ד and veh-AD הַיּ֥וֹם against HA-yome הַזֶּֽה׃ all ha-ZEH -
אוּלַ֤י may oo-LAI יִשְׁמְעוּ֙ be yeesh-meh-OO בֵּ֣ית that bate יְהוּדָ֔ה the yeh-hoo-DA אֵ֚ת house ate כָּל of kahl הָ֣רָעָ֔ה Judah HA-ra-AH אֲשֶׁ֛ר will uh-SHER אָנֹכִ֥י hear ah-noh-HEE חֹשֵׁ֖ב hoh-SHAVE לַעֲשׂ֣וֹת all la-uh-SOTE לָהֶ֑ם the la-HEM לְמַ֣עַן evil leh-MA-an יָשׁ֗וּבוּ which ya-SHOO-voo אִ֚ישׁ I eesh מִדַּרְכּ֣וֹ purpose mee-dahr-KOH הָרָעָ֔ה to ha-ra-AH וְסָלַחְתִּ֥י do veh-sa-lahk-TEE לַעֲוֺנָ֖ם unto la-uh-voh-NAHM וּלְחַטָּאתָֽם׃ them; oo-leh-ha-ta-TAHM -
וַיִּקְרָ֣א Jeremiah va-yeek-RA יִרְמְיָ֔הוּ called yeer-meh-YA-hoo אֶת et בָּר֖וּךְ Baruch ba-ROOK בֶּן the ben נֵֽרִיָּ֑ה son nay-ree-YA וַיִּכְתֹּ֨ב of va-yeek-TOVE בָּר֜וּךְ Neriah: ba-ROOK מִפִּ֣י and mee-PEE יִרְמְיָ֗הוּ Baruch yeer-meh-YA-hoo אֵ֣ת wrote ate כָּל from kahl דִּבְרֵ֧י the deev-RAY יְהוָ֛ה mouth yeh-VA אֲשֶׁר of uh-SHER דִּבֶּ֥ר Jeremiah dee-BER אֵלָ֖יו ay-LAV עַל all al מְגִלַּת the meh-ɡee-LAHT סֵֽפֶר׃ words SAY-fer -
וַיְצַוֶּ֣ה Jeremiah vai-tsa-WEH יִרְמְיָ֔הוּ commanded yeer-meh-YA-hoo אֶת et בָּר֖וּךְ Baruch, ba-ROOK לֵאמֹ֑ר saying, lay-MORE אֲנִ֣י I uh-NEE עָצ֔וּר am ah-TSOOR לֹ֣א shut loh אוּכַ֔ל up; oo-HAHL לָב֖וֹא I la-VOH בֵּ֥ית cannot bate יְהוָֽה׃ yeh-VA -
וּבָאתָ֣ go oo-va-TA אַתָּ֡ה thou, ah-TA וְקָרָ֣אתָ and veh-ka-RA-ta בַמְּגִלָּ֣ה read va-meh-ɡee-LA אֲשֶׁר in uh-SHER כָּתַֽבְתָּ the ka-TAHV-ta מִפִּי֩ roll, mee-PEE אֶת which et דִּבְרֵ֨י thou deev-RAY יְהוָ֜ה hast yeh-VA בְּאָזְנֵ֥י written beh-oze-NAY הָעָ֛ם from ha-AM בֵּ֥ית my bate יְהוָ֖ה mouth, yeh-VA בְּי֣וֹם beh-YOME צ֑וֹם the tsome וְגַ֨ם words veh-ɡAHM בְּאָזְנֵ֧י of beh-oze-NAY כָל the hahl יְהוּדָ֛ה Lord yeh-hoo-DA הַבָּאִ֥ים in ha-ba-EEM מֵעָרֵיהֶ֖ם the may-ah-ray-HEM תִּקְרָאֵֽם׃ ears teek-ra-AME -
אוּלַ֞י may oo-LAI תִּפֹּ֤ל be tee-POLE תְּחִנָּתָם֙ they teh-hee-na-TAHM לִפְנֵ֣י will leef-NAY יְהוָ֔ה present yeh-VA וְיָשֻׁ֕בוּ their veh-ya-SHOO-voo אִ֖ישׁ supplication eesh מִדַּרְכּ֣וֹ before mee-dahr-KOH הָרָעָ֑ה the ha-ra-AH כִּֽי Lord, kee גָד֤וֹל and ɡa-DOLE הָאַף֙ will ha-AF וְהַ֣חֵמָ֔ה return veh-HA-hay-MA אֲשֶׁר every uh-SHER דִּבֶּ֥ר one dee-BER יְהוָ֖ה from yeh-VA אֶל his el הָעָ֥ם evil ha-AM הַזֶּֽה׃ way: ha-ZEH -
וַיַּ֗עַשׂ Baruch va-YA-as בָּרוּךְ֙ the ba-rook בֶּן son ben נֵ֣רִיָּ֔ה of NAY-ree-YA כְּכֹ֥ל Neriah keh-HOLE אֲשֶׁר did uh-SHER צִוָּ֖הוּ according tsee-WA-hoo יִרְמְיָ֣הוּ to yeer-meh-YA-hoo הַנָּבִ֑יא all ha-na-VEE לִקְרֹ֥א that leek-ROH בַסֵּ֛פֶר Jeremiah va-SAY-fer דִּבְרֵ֥י the deev-RAY יְהוָ֖ה prophet yeh-VA בֵּ֥ית commanded bate יְהוָֹֽה׃ him, yeh-hoh-AH -
וַיְהִ֣י it vai-HEE בַשָּׁנָ֣ה came va-sha-NA הַ֠חֲמִשִׁית to HA-huh-mee-sheet לִיהוֹיָקִ֨ים pass lee-hoh-ya-KEEM בֶּן in ben יֹאשִׁיָּ֤הוּ the yoh-shee-YA-hoo מֶֽלֶךְ fifth MEH-lek יְהוּדָה֙ year yeh-hoo-DA בַּחֹ֣דֶשׁ of ba-HOH-desh הַתְּשִׁעִ֔י Jehoiakim ha-teh-shee-EE קָרְא֨וּ the kore-OO צ֜וֹם son tsome לִפְנֵ֧י of leef-NAY יְהוָ֛ה Josiah yeh-VA כָּל king kahl הָעָ֖ם of ha-AM בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם Judah, bee-roo-sha-la-EEM וְכָל in veh-HAHL הָעָ֗ם the ha-AM הַבָּאִ֛ים ninth ha-ba-EEM מֵעָרֵ֥י month, may-ah-RAY יְהוּדָ֖ה that yeh-hoo-DA בִּירוּשָׁלִָֽם׃ they bee-roo-sha-loh-EEM -
וַיִּקְרָ֨א read va-yeek-RA בָר֥וּךְ Baruch va-ROOK בַּסֵּ֛פֶר in ba-SAY-fer אֶת the et דִּבְרֵ֥י book deev-RAY יִרְמְיָ֖הוּ yeer-meh-YA-hoo בֵּ֣ית the bate יְהוָ֑ה words yeh-VA בְּלִשְׁכַּ֡ת of beh-leesh-KAHT גְּמַרְיָהוּ֩ Jeremiah ɡeh-mahr-ya-HOO בֶן in ven שָׁפָ֨ן the sha-FAHN הַסֹּפֵ֜ר house ha-soh-FARE בֶּחָצֵ֣ר of beh-ha-TSARE הָעֶלְי֗וֹן the ha-el-YONE פֶּ֣תַח Lord, PEH-tahk שַׁ֤עַר in SHA-ar בֵּית the bate יְהוָה֙ chamber yeh-VA הֶֽחָדָ֔שׁ of heh-ha-DAHSH בְּאָזְנֵ֖י Gemariah beh-oze-NAY כָּל the kahl הָעָֽם׃ son ha-AM -
וַ֠יִּשְׁמַ֗ע Michaiah VA-yeesh-MA מִכָ֨יְהוּ the mee-HA-yeh-hoo בֶן son ven גְּמַרְיָ֧הוּ of ɡeh-mahr-YA-hoo בֶן Gemariah, ven שָׁפָ֛ן the sha-FAHN אֶת son et כָּל of kahl דִּבְרֵ֥י Shaphan, deev-RAY יְהוָ֖ה had yeh-VA מֵעַ֥ל heard may-AL הַסֵּֽפֶר׃ out ha-SAY-fer -
וַיֵּ֤רֶד he va-YAY-red בֵּית went bate הַמֶּ֙לֶךְ֙ down ha-MEH-lek עַל into al לִשְׁכַּ֣ת the leesh-KAHT הַסֹּפֵ֔ר king's ha-soh-FARE וְהִ֨נֵּה house, veh-HEE-nay שָׁ֔ם into shahm כָּל the kahl הַשָּׂרִ֖ים scribe's ha-sa-REEM יֽוֹשְׁבִ֑ים chamber: yoh-sheh-VEEM אֱלִישָׁמָ֣ע and, ay-lee-sha-MA הַסֹּפֵ֡ר lo, ha-soh-FARE וּדְלָיָ֣הוּ all oo-deh-la-YA-hoo בֶן the ven שְׁ֠מַעְיָהוּ princes SHEH-ma-ya-hoo וְאֶלְנָתָ֨ן sat veh-el-na-TAHN בֶּן there, ben עַכְבּ֜וֹר even ak-BORE וּגְמַרְיָ֧הוּ Elishama oo-ɡeh-mahr-YA-hoo בֶן the ven שָׁפָ֛ן scribe, sha-FAHN וְצִדְקִיָּ֥הוּ and veh-tseed-kee-YA-hoo בֶן Delaiah ven חֲנַנְיָ֖הוּ the huh-nahn-YA-hoo וְכָל son veh-HAHL הַשָּׂרִֽים׃ of ha-sa-REEM -
וַיַּגֵּ֤ד Michaiah va-ya-ɡADE לָהֶם֙ declared la-HEM מִכָ֔יְהוּ unto mee-HA-yeh-hoo אֵ֥ת them ate כָּל kahl הַדְּבָרִ֖ים all ha-deh-va-REEM אֲשֶׁ֣ר the uh-SHER שָׁמֵ֑עַ words sha-MAY-ah בִּקְרֹ֥א that beek-ROH בָר֛וּךְ he va-ROOK בַּסֵּ֖פֶר had ba-SAY-fer בְּאָזְנֵ֥י heard, beh-oze-NAY הָעָֽם׃ when ha-AM -
וַיִּשְׁלְח֨וּ all va-yeesh-leh-HOO כָל the hahl הַשָּׂרִ֜ים princes ha-sa-REEM אֶל sent el בָּר֗וּךְ ba-ROOK אֶת Jehudi et יְהוּדִ֡י the yeh-hoo-DEE בֶּן son ben נְ֠תַנְיָהוּ of NEH-tahn-ya-hoo בֶּן Nethaniah, ben שֶׁלֶמְיָ֣הוּ the sheh-lem-YA-hoo בֶן son ven כּוּשִׁי֮ of koo-SHEE לֵאמֹר֒ Shelemiah, lay-MORE הַמְּגִלָּ֗ה the ha-meh-ɡee-LA אֲשֶׁ֨ר son uh-SHER קָרָ֤אתָ of ka-RA-ta בָּהּ֙ Cushi, ba בְּאָזְנֵ֣י unto beh-oze-NAY הָעָ֔ם Baruch, ha-AM קָחֶ֥נָּה saying, ka-HEH-na בְיָדְךָ֖ Take veh-yode-HA וָלֵ֑ךְ in va-LAKE וַ֠יִּקַּח thine VA-yee-kahk בָּר֨וּךְ hand ba-ROOK בֶּן the ben נֵרִיָּ֤הוּ roll nay-ree-YA-hoo אֶת wherein et הַמְּגִלָּה֙ thou ha-meh-ɡee-LA בְּיָד֔וֹ hast beh-ya-DOH וַיָּבֹ֖א read va-ya-VOH אֲלֵיהֶֽם׃ in uh-lay-HEM -
וַיֹּאמְר֣וּ they va-yoh-meh-ROO אֵלָ֔יו said ay-LAV שֵׁ֣ב unto shave נָ֔א him, na וּקְרָאֶ֖נָּה Sit oo-keh-ra-EH-na בְּאָזְנֵ֑ינוּ down beh-oze-NAY-noo וַיִּקְרָ֥א now, va-yeek-RA בָר֖וּךְ and va-ROOK בְּאָזְנֵיהֶֽם׃ read beh-oze-nay-HEM -
וַיְהִ֗י it vai-HEE כְּשָׁמְעָם֙ came keh-shome-AM אֶת to et כָּל pass, kahl הַדְּבָרִ֔ים when ha-deh-va-REEM פָּחֲד֖וּ they pa-huh-DOO אִ֣ישׁ had eesh אֶל heard el רֵעֵ֑הוּ ray-A-hoo וַיֹּֽאמְרוּ֙ all va-yoh-meh-ROO אֶל the el בָּר֔וּךְ words, ba-ROOK הַגֵּ֤יד they ha-ɡADE נַגִּיד֙ were na-ɡEED לַמֶּ֔לֶךְ afraid la-MEH-lek אֵ֥ת both ate כָּל one kahl הַדְּבָרִ֖ים and ha-deh-va-REEM הָאֵֽלֶּה׃ other, ha-A-leh -
וְאֶ֨ת they veh-ET בָּר֔וּךְ asked ba-ROOK שָׁאֲל֖וּ Baruch, sha-uh-LOO לֵאמֹ֑ר saying, lay-MORE הַגֶּד Tell ha-ɡED נָ֣א us na לָ֔נוּ now, LA-noo אֵ֗יךְ How ake כָּתַ֛בְתָּ didst ka-TAHV-ta אֶת thou et כָּל write kahl הַדְּבָרִ֥ים ha-deh-va-REEM הָאֵ֖לֶּה all ha-A-leh מִפִּֽיו׃ these mee-PEEV -
וַיֹּ֤אמֶר Baruch va-YOH-mer לָהֶם֙ answered la-HEM בָּר֔וּךְ them, ba-ROOK מִפִּיו֙ He mee-peeoo יִקְרָ֣א pronounced yeek-RA אֵלַ֔י ay-LAI אֵ֥ת all ate כָּל these kahl הַדְּבָרִ֖ים words ha-deh-va-REEM הָאֵ֑לֶּה unto ha-A-leh וַאֲנִ֛י me va-uh-NEE כֹּתֵ֥ב with koh-TAVE עַל his al הַסֵּ֖פֶר mouth, ha-SAY-fer בַּדְּיֽוֹ׃ and ba-deh-YOH -
וַיֹּאמְר֤וּ said va-yoh-meh-ROO הַשָּׂרִים֙ the ha-sa-REEM אֶל princes el בָּר֔וּךְ unto ba-ROOK לֵ֥ךְ Baruch, lake הִסָּתֵ֖ר Go, hee-sa-TARE אַתָּ֣ה hide ah-TA וְיִרְמְיָ֑הוּ thee, veh-yeer-meh-YA-hoo וְאִ֥ישׁ thou veh-EESH אַל and al יֵדַ֖ע Jeremiah; yay-DA אֵיפֹ֥ה and ay-FOH אַתֶּֽם׃ let ah-TEM -
וַיָּבֹ֤אוּ they va-ya-VOH-oo אֶל went el הַמֶּ֙לֶךְ֙ in ha-MEH-lek חָצֵ֔רָה to ha-TSAY-ra וְאֶת the veh-ET הַמְּגִלָּ֣ה king ha-meh-ɡee-LA הִפְקִ֔דוּ into heef-KEE-doo בְּלִשְׁכַּ֖ת the beh-leesh-KAHT אֱלִישָׁמָ֣ע court, ay-lee-sha-MA הַסֹּפֵ֑ר but ha-soh-FARE וַיַּגִּ֙ידוּ֙ they va-ya-ɡEE-DOO בְּאָזְנֵ֣י laid beh-oze-NAY הַמֶּ֔לֶךְ up ha-MEH-lek אֵ֖ת the ate כָּל roll kahl הַדְּבָרִֽים׃ in ha-deh-va-REEM -
וַיִּשְׁלַ֨ח the va-yeesh-LAHK הַמֶּ֜לֶךְ king ha-MEH-lek אֶת sent et יְהוּדִ֗י yeh-hoo-DEE לָקַ֙חַת֙ Jehudi la-KA-HAHT אֶת to et הַמְּגִלָּ֔ה fetch ha-meh-ɡee-LA וַיִּ֨קָּחֶ֔הָ va-YEE-ka-HEH-ha מִלִּשְׁכַּ֖ת the mee-leesh-KAHT אֱלִישָׁמָ֣ע roll: ay-lee-sha-MA הַסֹּפֵ֑ר and ha-soh-FARE וַיִּקְרָאֶ֤הָ he va-yeek-ra-EH-ha יְהוּדִי֙ took yeh-hoo-DEE בְּאָזְנֵ֣י it beh-oze-NAY הַמֶּ֔לֶךְ out ha-MEH-lek וּבְאָזְנֵי֙ of oo-veh-oze-NAY כָּל Elishama kahl הַשָּׂרִ֔ים the ha-sa-REEM הָעֹמְדִ֖ים scribe's ha-oh-meh-DEEM מֵעַ֥ל chamber. may-AL הַמֶּֽלֶךְ׃ And ha-MEH-lek -
וְהַמֶּ֗לֶךְ the veh-ha-MEH-lek יוֹשֵׁב֙ king yoh-SHAVE בֵּ֣ית sat bate הַחֹ֔רֶף in ha-HOH-ref בַּחֹ֖דֶשׁ the ba-HOH-desh הַתְּשִׁיעִ֑י winterhouse ha-teh-shee-EE וְאֶת veh-ET הָאָ֖ח in ha-AK לְפָנָ֥יו the leh-fa-NAV מְבֹעָֽרֶת׃ ninth meh-voh-AH-ret -
וַיְהִ֣י׀ it vai-HEE כִּקְר֣וֹא came keek-ROH יְהוּדִ֗י to yeh-hoo-DEE שָׁלֹ֣שׁ pass, sha-LOHSH דְּלָתוֹת֮ that deh-la-TOTE וְאַרְבָּעָה֒ when veh-ar-ba-AH יִֽקְרָעֶ֙הָ֙ Jehudi yee-keh-ra-EH-HA בְּתַ֣עַר had beh-TA-ar הַסֹּפֵ֔ר read ha-soh-FARE וְהַשְׁלֵ֕ךְ three veh-hahsh-LAKE אֶל or el הָאֵ֖שׁ four ha-AYSH אֲשֶׁ֣ר leaves, uh-SHER אֶל he el הָאָ֑ח cut ha-AK עַד it ad תֹּם֙ with tome כָּל the kahl הַמְּגִלָּ֔ה penknife, ha-meh-ɡee-LA עַל al הָאֵ֖שׁ and ha-AYSH אֲשֶׁ֥ר cast uh-SHER עַל it al הָאָֽח׃ into ha-AK -
וְלֹ֣א they veh-LOH פָחֲד֔וּ were fa-huh-DOO וְלֹ֥א not veh-LOH קָרְע֖וּ afraid, kore-OO אֶת nor et בִּגְדֵיהֶ֑ם rent beeɡ-day-HEM הַמֶּ֙לֶךְ֙ ha-MEH-lek וְכָל their veh-HAHL עֲבָדָ֔יו garments, uh-va-DAV הַשֹּׁ֣מְעִ֔ים neither ha-SHOH-meh-EEM אֵ֥ת the ate כָּל king, kahl הַדְּבָרִ֖ים nor ha-deh-va-REEM הָאֵֽלֶּה׃ any ha-A-leh -
וְגַם֩ Elnathan veh-ɡAHM אֶלְנָתָ֨ן and el-na-TAHN וּדְלָיָ֤הוּ Delaiah oo-deh-la-YA-hoo וּגְמַרְיָ֙הוּ֙ and oo-ɡeh-mahr-YA-HOO הִפְגִּ֣עוּ Gemariah heef-ɡEE-oo בַמֶּ֔לֶךְ had va-MEH-lek לְבִלְתִּ֥י made leh-veel-TEE שְׂרֹ֖ף intercession seh-ROFE אֶת to et הַמְּגִלָּ֑ה the ha-meh-ɡee-LA וְלֹ֥א king veh-LOH שָׁמַ֖ע that sha-MA אֲלֵיהֶֽם׃ he uh-lay-HEM -
וַיְצַוֶּ֣ה the vai-tsa-WEH הַ֠מֶּלֶךְ king HA-meh-lek אֶת commanded et יְרַחְמְאֵ֨ל yeh-rahk-meh-ALE בֶּן Jerahmeel ben הַמֶּ֜לֶךְ the ha-MEH-lek וְאֶת son veh-ET שְׂרָיָ֣הוּ of seh-ra-YA-hoo בֶן Hammelech, ven עַזְרִיאֵ֗ל and az-ree-ALE וְאֶת Seraiah veh-ET שֶֽׁלֶמְיָ֙הוּ֙ the sheh-lem-YA-HOO בֶּֽן son ben עַבְדְּאֵ֔ל of av-deh-ALE לָקַ֙חַת֙ Azriel, la-KA-HAHT אֶת and et בָּר֣וּךְ Shelemiah ba-ROOK הַסֹּפֵ֔ר the ha-soh-FARE וְאֵ֖ת son veh-ATE יִרְמְיָ֣הוּ of yeer-meh-YA-hoo הַנָּבִ֑יא Abdeel, ha-na-VEE וַיַּסְתִּרֵ֖ם to va-yahs-tee-RAME יְהוָֽה׃ take yeh-VA -
וַיְהִ֥י the vai-HEE דְבַר word deh-VAHR יְהוָ֖ה of yeh-VA אֶֽל the el יִרְמְיָ֑הוּ Lord yeer-meh-YA-hoo אַחֲרֵ֣י׀ came ah-huh-RAY שְׂרֹ֣ף to seh-ROFE הַמֶּ֗לֶךְ Jeremiah, ha-MEH-lek אֶת after et הַמְּגִלָּה֙ that ha-meh-ɡee-LA וְאֶת the veh-ET הַדְּבָרִ֔ים king ha-deh-va-REEM אֲשֶׁ֨ר had uh-SHER כָּתַ֥ב burned ka-TAHV בָּר֛וּךְ ba-ROOK מִפִּ֥י the mee-PEE יִרְמְיָ֖הוּ roll, yeer-meh-YA-hoo לֵאמֹֽר׃ and lay-MORE -
שׁ֥וּב thee shoov קַח again kahk לְךָ֖ another leh-HA מְגִלָּ֣ה roll, meh-ɡee-LA אַחֶ֑רֶת and ah-HEH-ret וּכְתֹ֣ב write oo-heh-TOVE עָלֶ֗יהָ in ah-LAY-ha אֵ֤ת it ate כָּל kahl הַדְּבָרִים֙ all ha-deh-va-REEM הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים the ha-REE-shoh-NEEM אֲשֶׁ֣ר former uh-SHER הָי֗וּ words ha-YOO עַל that al הַמְּגִלָּה֙ were ha-meh-ɡee-LA הָרִ֣אשֹׁנָ֔ה in ha-REE-shoh-NA אֲשֶׁ֥ר the uh-SHER שָׂרַ֖ף first sa-RAHF יְהוֹיָקִ֥ים roll, yeh-hoh-ya-KEEM מֶֽלֶךְ which MEH-lek יְהוּדָֽה׃ Jehoiakim yeh-hoo-DA -
וְעַל thou veh-AL יְהוֹיָקִ֤ים shalt yeh-hoh-ya-KEEM מֶֽלֶךְ say MEH-lek יְהוּדָה֙ to yeh-hoo-DA תֹּאמַ֔ר Jehoiakim toh-MAHR כֹּ֖ה king koh אָמַ֣ר of ah-MAHR יְהוָ֑ה Judah, yeh-VA אַ֠תָּה Thus AH-ta שָׂרַ֜פְתָּ saith sa-RAHF-ta אֶת the et הַמְּגִלָּ֤ה Lord; ha-meh-ɡee-LA הַזֹּאת֙ Thou ha-ZOTE לֵאמֹ֔ר hast lay-MORE מַדּוּעַ֩ burned ma-doo-AH כָּתַ֨בְתָּ ka-TAHV-ta עָלֶ֜יהָ this ah-LAY-ha לֵאמֹ֗ר roll, lay-MORE בֹּֽא saying, boh יָב֤וֹא Why ya-VOH מֶֽלֶךְ hast MEH-lek בָּבֶל֙ thou ba-VEL וְהִשְׁחִית֙ written veh-heesh-HEET אֶת therein, et הָאָ֣רֶץ saying, ha-AH-rets הַזֹּ֔את The ha-ZOTE וְהִשְׁבִּ֥ית king veh-heesh-BEET מִמֶּ֖נָּה of mee-MEH-na אָדָ֥ם Babylon ah-DAHM וּבְהֵמָֽה׃ shall oo-veh-hay-MA -
לָכֵ֞ן thus la-HANE כֹּֽה saith koh אָמַ֣ר the ah-MAHR יְהוָ֗ה Lord yeh-VA עַל of al יְהֽוֹיָקִים֙ Jehoiakim yeh-hoh-ya-KEEM מֶ֣לֶךְ king MEH-lek יְהוּדָ֔ה of yeh-hoo-DA לֹא Judah; loh יִֽהְיֶה He YEE-heh-yeh לּ֥וֹ shall loh יוֹשֵׁ֖ב have yoh-SHAVE עַל none al כִּסֵּ֣א to kee-SAY דָוִ֑ד sit da-VEED וְנִבְלָתוֹ֙ upon veh-neev-la-TOH תִּֽהְיֶ֣ה the tee-heh-YEH מֻשְׁלֶ֔כֶת throne moosh-LEH-het לַחֹ֥רֶב of la-HOH-rev בַּיּ֖וֹם David: BA-yome וְלַקֶּ֥רַח and veh-la-KEH-rahk בַּלָּֽיְלָה׃ his ba-LA-yeh-la -
וּפָקַדְתִּ֨י I oo-fa-kahd-TEE עָלָ֧יו will ah-LAV וְעַל punish veh-AL זַרְע֛וֹ zahr-OH וְעַל him veh-AL עֲבָדָ֖יו and uh-va-DAV אֶת his et עֲוֹנָ֑ם seed uh-oh-NAHM וְהֵבֵאתִ֣י and veh-hay-vay-TEE עֲ֠לֵיהֶם his UH-lay-hem וְעַל servants veh-AL יֹשְׁבֵ֨י for yoh-sheh-VAY יְרוּשָׁלִַ֜ם yeh-roo-sha-la-EEM וְאֶל their veh-EL אִ֣ישׁ iniquity; eesh יְהוּדָ֗ה and yeh-hoo-DA אֵ֧ת I ate כָּל will kahl הָרָעָ֛ה bring ha-ra-AH אֲשֶׁר upon uh-SHER דִּבַּ֥רְתִּי them, dee-BAHR-tee אֲלֵיהֶ֖ם and uh-lay-HEM וְלֹ֥א upon veh-LOH שָׁמֵֽעוּ׃ the sha-may-OO -
וְיִרְמְיָ֜הוּ took veh-yeer-meh-YA-hoo לָקַ֣ח׀ Jeremiah la-KAHK מְגִלָּ֣ה another meh-ɡee-LA אַחֶ֗רֶת roll, ah-HEH-ret וַֽיִּתְּנָהּ֮ and va-yee-teh-NA אֶל gave el בָּר֣וּךְ it ba-ROOK בֶּן to ben נֵרִיָּהוּ֮ Baruch nay-ree-ya-HOO הַסֹּפֵר֒ the ha-soh-FARE וַיִּכְתֹּ֤ב scribe, va-yeek-TOVE עָלֶ֙יהָ֙ the ah-LAY-HA מִפִּ֣י son mee-PEE יִרְמְיָ֔הוּ of yeer-meh-YA-hoo אֵ֚ת Neriah; ate כָּל who kahl דִּבְרֵ֣י wrote deev-RAY הַסֵּ֔פֶר therein ha-SAY-fer אֲשֶׁ֥ר from uh-SHER שָׂרַ֛ף the sa-RAHF יְהוֹיָקִ֥ים mouth yeh-hoh-ya-KEEM מֶֽלֶךְ of MEH-lek יְהוּדָ֖ה Jeremiah yeh-hoo-DA בָּאֵ֑שׁ ba-AYSH וְע֨וֹד all veh-ODE נוֹסַ֧ף the noh-SAHF עֲלֵיהֶ֛ם words uh-lay-HEM דְּבָרִ֥ים of deh-va-REEM רַבִּ֖ים the ra-BEEM כָּהֵֽמָּה׃ book ka-HAY-ma
Jeremiah 36 interlinear in Bengali
Interlinear verses Jeremiah 36