Jeremiah 36:18
বারূক উত্তর দিল, “হ্যাঁ! যিরমিয় আমাকে বলে গিয়েছে আর কালি দিয়ে সেই বাণী খাতায় আমি লিখে নিয়েছি|”
Jeremiah 36:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then Baruch answered them, He pronounced all these words unto me with his mouth, and I wrote them with ink in the book.
American Standard Version (ASV)
Then Baruch answered them, He pronounced all these words unto me with his mouth, and I wrote them with ink in the book.
Bible in Basic English (BBE)
Then Baruch, answering, said, He said all these things to me by word of mouth, and I put them down with ink in the book.
Darby English Bible (DBY)
And Baruch said unto them, He pronounced all these words unto me with his mouth, and I wrote [them] with ink in the book.
World English Bible (WEB)
Then Baruch answered them, He pronounced all these words to me with his mouth, and I wrote them with ink in the book.
Young's Literal Translation (YLT)
And Baruch saith to them, `From his mouth, he pronounceth unto me all these words, and I am writing on the book with ink.'
| Then Baruch | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| answered | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
| them, He pronounced | בָּר֔וּךְ | bārûk | ba-ROOK |
| מִפִּיו֙ | mippîw | mee-peeoo | |
| all | יִקְרָ֣א | yiqrāʾ | yeek-RA |
| these | אֵלַ֔י | ʾēlay | ay-LAI |
| words | אֵ֥ת | ʾēt | ate |
| unto | כָּל | kāl | kahl |
| mouth, his with me | הַדְּבָרִ֖ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM |
| and I | הָאֵ֑לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
| wrote | וַאֲנִ֛י | waʾănî | va-uh-NEE |
| ink with them | כֹּתֵ֥ב | kōtēb | koh-TAVE |
| in | עַל | ʿal | al |
| the book. | הַסֵּ֖פֶר | hassēper | ha-SAY-fer |
| בַּדְּיֽוֹ׃ | baddĕyô | ba-deh-YOH |
Cross Reference
যেরেমিয়া 36:4
তাই যিরমিয় বারূককে ডাকল| বারূক ছিল নেরিযের পুত্র| যিরমিয় প্রভুর বার্তা বলছিল| যিরমিয় যখন সেই বার্তাগুলি বলছিল তখন বারূক তা খাতায় লিখে নিচ্ছিল|
যেরেমিয়া 36:2
“যিরমিয়, আমি তোমাকে য়ে সমস্ত বাণী শুনিয়েছি তা সব একটি পাকানো পুঁথিতে লিখে রাখো| যিহূদা, ইস্রায়েল এবং অন্যান্য দেশগুলি সম্বন্ধে যা যা বলেছি তাও লিখে রাখো| য়োশিযের রাজত্বকাল থেকে আজ পর্য়ন্ত য়ে কথা বলেছি তার সব অক্ষরে অক্ষরে লিখে রাখো তোমার খাতায়|
প্রবচন 26:4
এ হল এক কঠিন পরিস্থিতি| যদি কোন মূর্খ তোমাকে বোকার মত কোন প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করে তাহলে তুমি বোকার মতো উত্তর দিও না কারণ, তাহলে তোমাকে মূর্খ বলে মনে হবে|
যেরেমিয়া 43:2
হোশযিযের পুত্র অসরিয় ও কারেহের পুত্র য়োহানন এবং আরও কিছু মানুষ ভীষণ অহঙ্কারী এবং একগুঁযে ও জেদী| তারা যিরমিয়র প্রতি রুদ্ধ হয়ে উঠেছিল| রুদ্ধ জনতা যিরমিয়কে বলেছিল, “তুমি মিথ্য়ে বলছো যিরমিয়| প্রভু, আমাদের ঈশ্বর তোমাকে আমাদের কাছে একথা বলতে পাঠাননি য়ে, আমরা য়েন মিশরে না যাই|