Jeremiah 34:6
তাই যিরমিয় প্রভুর এই বার্তা পৌঁছে দিয়েছিল জেরুশালেমে সিদিকিযের কাছে|
Jeremiah 34:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then Jeremiah the prophet spake all these words unto Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
American Standard Version (ASV)
Then Jeremiah the prophet spake all these words unto Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
Bible in Basic English (BBE)
Then Jeremiah the prophet said all these things to Zedekiah, king of Judah, in Jerusalem,
Darby English Bible (DBY)
And the prophet Jeremiah spoke all these words unto Zedekiah king of Judah, in Jerusalem.
World English Bible (WEB)
Then Jeremiah the prophet spoke all these words to Zedekiah king of Judah in Jerusalem,
Young's Literal Translation (YLT)
And Jeremiah the prophet speaketh unto Zedekiah king of Judah all these words in Jerusalem,
| Then Jeremiah | וַיְדַבֵּר֙ | waydabbēr | vai-da-BARE |
| the prophet | יִרְמְיָ֣הוּ | yirmĕyāhû | yeer-meh-YA-hoo |
| spake | הַנָּבִ֔יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
| אֶל | ʾel | el | |
| all | צִדְקִיָּ֖הוּ | ṣidqiyyāhû | tseed-kee-YA-hoo |
| these | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
| words | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| unto | אֵ֛ת | ʾēt | ate |
| Zedekiah | כָּל | kāl | kahl |
| king | הַדְּבָרִ֥ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM |
| of Judah | הָאֵ֖לֶּה | hāʾēlle | ha-A-leh |
| in Jerusalem, | בִּירוּשָׁלִָֽם׃ | bîrûšāloim | bee-roo-sha-loh-EEM |
Cross Reference
সামুয়েল ১ 3:18
অগত্যা শমূয়েল এলিকে সব খুলে বলল, কিছুই গোপন করল না|এলি বলল, “তিনি প্রভু, তিনি যা ভাল বুঝবেন তাই করুন|
সামুয়েল ১ 15:16
শমূয়েল বলল, “চুপ করো| গত রাত্রে প্রভু আমাকে যা বলেছিলেন শোনো|”শৌল বললেন, “বেশ, বলো তিনি কি বলেছিলেন|”
সামুয়েল ২ 12:7
নাথন দায়ূদকে বললেন, “তুমিই সেই ধনী ব্যক্তি| প্রভু ইস্রায়েলের ঈশ্বর এই কথাই বলেন, “আমি তোমাকে ইস্রায়েলের রাজারূপে মনোনীত করেছি| আমি তোমাকে শৌলের হাত থেকে রক্ষা করেছি|
রাজাবলি ১ 21:19
তাই আমি তোমায় শাপ দিলাম য়ে জায়গায় নাবোতের মৃত্যু হয়েছে সেই একই জায়গায় তোমারও মৃত্যু হবে| য়েসব কুকুর নাবোতের রক্ত চেটে খেযেছে তারা ঐ একই জায়গায় তোমারও রক্ত চেটে খাবে|”
রাজাবলি ১ 22:14
কিন্তু মীখায় বলল, “না! আমি প্রতিজ্ঞা করেছি য়ে ঐশ্বরিক শক্তির বলে প্রভু আমায় দিয়ে যা বলাবেন আমি তাই বলব|”
এজেকিয়েল 2:7
আমি যা বলি তা তুমি অবশ্যই তাদের বলবে| আমি জানি তারা তোমার কথা শুনবে না| তারা তোমার বিরুদ্ধে পাপ করাও ছাড়বে না! কারণ তারা বিদ্রোহী বংশ|
মথি 14:4
কারণ য়োহন হেরোদকে বার-বার বলতেন, ‘হেরোদিয়াকে তোমার ঐভাবে রাখা বৈধ নয়৷’
पশিষ্যচরিত 20:27
আমি এসব কথা বলতে পারি য়ে ঈশ্বর তোমাদের যা কিছু জানাতে চেয়েছিলেন, সে সবই আমি তোমাদের জানিয়েছি৷