যেরেমিয়া 13:9
প্রভু যা বলেছিলেন, “য়েমন ঐ কটিটি নষ্ট হয়ে গিয়েছে ঠিক তেমনি আমি যিহূদা এবং জেরুশালেমের অহঙ্কারী মানুষদের ধ্বংস করে দেব| তাদের দর্প চূর্ণ করব|
Thus | כֹּ֖ה | kō | koh |
saith | אָמַ֣ר | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
manner this After | כָּ֠כָה | kākâ | KA-ha |
will I mar | אַשְׁחִ֞ית | ʾašḥît | ash-HEET |
pride the | אֶת | ʾet | et |
of Judah, | גְּא֧וֹן | gĕʾôn | ɡeh-ONE |
and the great | יְהוּדָ֛ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
pride | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
of Jerusalem. | גְּא֥וֹן | gĕʾôn | ɡeh-ONE |
יְרוּשָׁלִַ֖ם | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM | |
הָרָֽב׃ | hārāb | ha-RAHV |