যেরেমিয়া 11:16
প্রভু তোমাকে একটি নাম দিয়েছিলেন| তিনি তোমাকে ‘মনোরম এক হরিত্পর্ণ জিতবৃক্ষ’ বলে ডাকতেন| কিন্তু এক প্রবল ঝড়ের সাহায্যে প্রভু ঐ গাছে আগুন লাগিয়ে তার শাখাপ্রশাখা পুড়িয়ে ছাই করে দেবেন|
The Lord | זַ֤יִת | zayit | ZA-yeet |
called | רַֽעֲנָן֙ | raʿănān | ra-uh-NAHN |
thy name, | יְפֵ֣ה | yĕpē | yeh-FAY |
A green | פְרִי | pĕrî | feh-REE |
olive tree, | תֹ֔אַר | tōʾar | TOH-ar |
fair, | קָרָ֥א | qārāʾ | ka-RA |
and of goodly | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
fruit: | שְׁמֵ֑ךְ | šĕmēk | sheh-MAKE |
with the noise | לְק֣וֹל׀ | lĕqôl | leh-KOLE |
great a of | הֲמוּלָּ֣ה | hămûllâ | huh-moo-LA |
tumult | גְדֹלָ֗ה | gĕdōlâ | ɡeh-doh-LA |
he hath kindled | הִצִּ֥ית | hiṣṣît | hee-TSEET |
fire | אֵשׁ֙ | ʾēš | aysh |
upon | עָלֶ֔יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
branches the and it, | וְרָע֖וּ | wĕrāʿû | veh-ra-OO |
of it are broken. | דָּלִיּוֹתָֽיו׃ | dāliyyôtāyw | da-lee-yoh-TAIV |