ইসাইয়া 49:2
প্রভু আমাকে তাঁর কথা বলতে ব্যবহার করেন! তিনি আমার মুখকে ধারালো তরবারির মতো তৈরী করেছেন| তিনি আমাকে নিজের হাতে লুকিয়ে রেখে আমাকে রক্ষাও করেছেন| প্রভু আমাকে একটি ধারালো তীরের মতো ব্যবহার করলেও, তিনি আমাকে তাঁর তীরের থলিতে লুকিয়ে রাখেন|
And he hath made | וַיָּ֤שֶׂם | wayyāśem | va-YA-sem |
my mouth | פִּי֙ | piy | pee |
sharp a like | כְּחֶ֣רֶב | kĕḥereb | keh-HEH-rev |
sword; | חַדָּ֔ה | ḥaddâ | ha-DA |
in the shadow | בְּצֵ֥ל | bĕṣēl | beh-TSALE |
of his hand | יָד֖וֹ | yādô | ya-DOH |
hid he hath | הֶחְבִּיאָ֑נִי | heḥbîʾānî | hek-bee-AH-nee |
me, and made | וַיְשִׂימֵ֙נִי֙ | wayśîmēniy | vai-see-MAY-NEE |
me a polished | לְחֵ֣ץ | lĕḥēṣ | leh-HAYTS |
shaft; | בָּר֔וּר | bārûr | ba-ROOR |
in his quiver | בְּאַשְׁפָּת֖וֹ | bĕʾašpātô | beh-ash-pa-TOH |
hath he hid | הִסְתִּירָֽנִי׃ | histîrānî | hees-tee-RA-nee |