ইসাইয়া 41:24 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল ইসাইয়া ইসাইয়া 41 ইসাইয়া 41:24

Isaiah 41:24
“দেখো| তোমরা মূর্ত্তিরা আসলে কিছুই নও| তোমরা কিছুই করতে পারবে না! যে কোন অকর্মণ্য লোকই তোমার পূজা করতে চাইবে|”

Isaiah 41:23Isaiah 41Isaiah 41:25

Isaiah 41:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.

American Standard Version (ASV)
Behold, ye are of nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you.

Bible in Basic English (BBE)
But you are nothing, and your work is of no value: foolish is he who takes you for his gods.

Darby English Bible (DBY)
Behold, ye are less than nothing, and your work is of nought; an abomination is he that chooseth you. ...

World English Bible (WEB)
Behold, you are of nothing, and your work is of nothing; an abomination is he who chooses you.

Young's Literal Translation (YLT)
Lo, ye `are' of nothing, and your work of nought, An abomination -- it fixeth on you.

Behold,
הֵןhēnhane
ye
אַתֶּ֣םʾattemah-TEM
are
of
nothing,
מֵאַ֔יִןmēʾayinmay-AH-yeen
and
your
work
וּפָעָלְכֶ֖םûpāʿolkemoo-fa-ole-HEM
nought:
of
מֵאָ֑פַעmēʾāpaʿmay-AH-fa
an
abomination
תּוֹעֵבָ֖הtôʿēbâtoh-ay-VA
is
he
that
chooseth
יִבְחַ֥רyibḥaryeev-HAHR
you.
בָּכֶֽם׃bākemba-HEM

Cross Reference

করিন্থীয় ১ 8:4
প্রতিমার কাছে উত্‌সর্গ করা খাদ্যবস্তুর বিষয়ে বলি, আমরা জানি এই জগতে প্রতিমা আসলে কিছুই নয়, এবং ঈশ্বর মাত্র একজনই৷

সামসঙ্গীত 115:8
য়ে সব লোকরা মূর্ত্তিগুলি তৈরী করে এবং তাতে তাদের আস্থা রাখে, তারা কি ওই সব মূর্ত্তিগুলোর মত হয়ে যাবে?

ইসাইয়া 41:29
এই সব দেবতারা আসলে কিছু নয়| তারা কিছুই করতে পারে না| সেই সব মূর্ত্তিগুলি আসলে একেবারে মূল্যহীন|

पপ্রত্যাদেশ 17:5
তার কপালে রহস্যপূর্ণ এক নাম লেখা আছে:মহতী বাবিল, পৃথিবীর বেশ্যাদেরএবং পৃথিবীর যাবতীয় ঘৃন্য জিনিসের জননী৷

যেরেমিয়া 51:17
কিন্তু মানুষ এতই বোকা য়ে তারা বুঝতে পারে না ঈশ্বর কি করেছেন| দক্ষ কারিগররা ভ্রান্ত দেবতার মূর্ত্তি বানায়| সেই মূর্ত্তি একমাত্র ভ্রান্ত দেবতারই| সেগুলি য়ে করেছে সেই কারিগরের বোকামি তারা দেখিয়ে দেয়| সেই মূর্ত্তি জীবন্ত নয়|

যেরেমিয়া 10:14
মানুষ এতো বোকা! নিজের হাতে তৈরী মূর্ত্তিদের কাছেই স্বর্ণকার শ্রমিকরা বোকা বনে গেল| ঐ মূর্ত্তিরা মিথ্য়ে ছাড়া আর কিছু নয়, ওরা বোধ্বুদ্ধিহীন|

যেরেমিয়া 10:8
অন্য দেশের সমস্ত লোকরা হল নির্বোধ| তাদের শিক্ষামালা আসে মূল্যহীন কাঠের মূর্ত্তিসমূহ থেকে| তাদের দেবতারা হল শুধু মাত্র কাঠের মূর্ত্তি|

ইসাইয়া 66:24
“ঐসব লোকরা থাকবে আমার পবিত্র শহরে এবং তারা শহরের বাইরে গেলেই আমার বিরুদ্ধে পাপ কাজে লিপ্ত মানুষদের মৃতদেহ দেখতে পাবে| সেই দেহে কৃমি থাকবে এবং সেই কৃমিরা কখনও মরবে না| আগুন পুড়িয়ে দেবে দেহগুলিকে এবং ঐ আগুন কখনও নিভবে না|”

ইসাইয়া 44:9
কেউ কেউ মূর্ত্তি বানায়| কিন্তু তারা মূল্যহীন| লোকে সেই মূর্ত্তিকে ভালোবাসে| কিন্তু সেইগুলি মূল্যহীন| সেই লোকগুলি মূর্ত্তিগুলির সাক্ষী হলেও তারা দেখতে পায় না| তারা কিছুই জানে না, তারা তাদের কৃতকর্মের জন্য যথেষ্ট লজ্জিত হতে জানে না|

ইসাইয়া 37:19
সেই সব দেশের মূর্ত্তিদেরও অশূররাজ পুড়িয়েছে| কিন্তু তারা সত্যিকারের দেবতা ছিল না| তারা ছিল কেবল মানুষের তৈরি কাঠ ও পাথরের মূর্ত্তি| সেই কারণেই অশূররাজ তাদের ধ্বংস করতে পেরেছিল|

দ্বিতীয় বিবরণ 27:15
‘য়ে কেউ মূর্ত্তি তৈরী করে এবং সেগুলি গোপন জায়গায় রাখে, সেই অভিশপ্ত হয়| ঐ মূর্ত্তিগুলি শিল্পীর দ্বারা খোদিত বা ছাঁচে ঢালা মূর্ত্তি ছাড়া আর কিছুই নয়| প্রভু এগুলিকে ঘৃণা করেন|’ তখন সমস্ত লোক উত্তরে বলবে, ‘আমেন!’

দ্বিতীয় বিবরণ 7:26
তোমরা তোমাদের বাড়ীতে অবশ্যই ঐরকম কোন সাংঘাতিক মূর্ত্তি নিয়ে আসবে না| অন্যথায তোমরাও ধ্বংসের জন্য ঐরকম অভিশপ্ত হবে. ঐ সমস্ত সাংঘাতিক জিনিসগুলোকে তোমরা অবশ্যই ঘৃণা করবে এবং ঐ সমস্ত মূর্ত্তিগুলোকে অবশ্যই ধ্বংস করবে|