ইসাইয়া 38:22 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল ইসাইয়া ইসাইয়া 38 ইসাইয়া 38:22

Isaiah 38:22
তাই আমরা প্রভুর মন্দিরে জীবনভর গান গেযে এবং গান বাজিযে যাব|”

Isaiah 38:21Isaiah 38

Isaiah 38:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
Hezekiah also had said, What is the sign that I shall go up to the house of the LORD?

American Standard Version (ASV)
Hezekiah also had said, What is the sign that I shall go up to the house of Jehovah?

Bible in Basic English (BBE)
And Hezekiah said, What is the sign that I will go up to the house of the Lord?

Darby English Bible (DBY)
And Hezekiah had said, What is the sign that I shall go up into the house of Jehovah?

World English Bible (WEB)
Hezekiah also had said, What is the sign that I shall go up to the house of Yahweh?

Young's Literal Translation (YLT)
And Hezekiah saith, `What `is' the sign that I go up to the house of Jehovah!'

Hezekiah
וַיֹּ֥אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
also
had
said,
חִזְקִיָּ֖הוּḥizqiyyāhûheez-kee-YA-hoo
What
מָ֣הma
sign
the
is
א֑וֹתʾôtote
that
כִּ֥יkee
up
go
shall
I
אֶעֱלֶ֖הʾeʿĕleeh-ay-LEH
to
the
house
בֵּ֥יתbêtbate
of
the
Lord?
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Cross Reference

রাজাবলি ২ 20:8
হিষ্কিয় বললেন, “আমি কি করে বুঝব য়ে প্রভু আবার আমায় সারিযে তুলবেন, আর তিন দিনের মাথায় আমি তাঁর মন্দিরে য়েতে পারব?”

সামসঙ্গীত 42:1
হরিণ য়েমন ঝর্ণার জলের জন্য তৃষ্ণার্ত থাকে, সেইভাবে হে ঈশ্বর, আমার আত্মাও আপনার জন্য তৃষ্ণার্ত|

সামসঙ্গীত 84:1
হে সর্বশক্তিমান প্রভু, আপনার মন্দির সত্যিই অমূল্য!

সামসঙ্গীত 84:10
অন্য জায়গায় এক হাজার দিন কাটানোর চেয়ে আপনার মন্দিরে একদিন কাটানো অনেক ভালো| একজন দুষ্ট লোকের ঘরে বাস করার চেয়ে আমার ঈশ্বরের গৃহের দ্বারে দাঁড়িয়ে থাকা অনেক ভালো|

সামসঙ্গীত 118:18
প্রভু আমায় শাস্তি দিয়েছেন, কিন্তু তিনি আমায় মরতে দেন নি|

সামসঙ্গীত 122:1
আমি প্রচণ্ড খুশী হয়েছিলাম যখন লোকে বলেছিলো, “চল আমরা প্রভুর মন্দিরে যাই|”

যোহন 5:14
পরে যীশু মন্দিরের মধ্যে সেই লোকটিকে দেখতে পেয়ে তাকে বললেন, ‘দেখ, তুমি এখন সুস্থ হয়ে গেছ; আর পাপ কোরো না, যাতে তোমার আরও খারাপ কিছু না হয়!’