ইসাইয়া 32:7
সেই দুষ্ট লোকটি পাপবুদ্ধিকে অস্ত্রের মতো ব্যবহার করে| সে গরীব মানুষের সব কিছু আত্মসাত্ করার পরিকল্পনা করে| এমনকি যখন গরীব লোকটি সত্যি কথা বলছে সেই দুষ্ট লোক গরীব মানুষদের বিষয়ে মিথ্যা কথা বলে|
The instruments | וְכֵלַ֖י | wĕkēlay | veh-hay-LAI |
also of the churl | כֵּלָ֣יו | kēlāyw | kay-LAV |
evil: are | רָעִ֑ים | rāʿîm | ra-EEM |
he | ה֚וּא | hûʾ | hoo |
deviseth | זִמּ֣וֹת | zimmôt | ZEE-mote |
wicked devices | יָעָ֔ץ | yāʿāṣ | ya-ATS |
destroy to | לְחַבֵּ֤ל | lĕḥabbēl | leh-ha-BALE |
the poor | עֲנִוִּים֙ | ʿăniwwîm | uh-nee-WEEM |
with lying | בְּאִמְרֵי | bĕʾimrê | beh-eem-RAY |
words, | שֶׁ֔קֶר | šeqer | SHEH-ker |
needy the when even | וּבְדַבֵּ֥ר | ûbĕdabbēr | oo-veh-da-BARE |
speaketh | אֶבְי֖וֹן | ʾebyôn | ev-YONE |
right. | מִשְׁפָּֽט׃ | mišpāṭ | meesh-PAHT |