ইসাইয়া 28:1
শমরিয়ার দিকে তাকাও! ইফ্রযিমের মাতাল মানুষ সেই শহরের জন্য গর্বিত, যে শহর উর্বর উপত্যকা বেষ্টিত পাহাড়ের ওপর অবস্থিত| শমরিয়ার লোকরা মনে করে তাদের শহর ফুলের সুন্দর মুকুটের মত| কিন্তু তারা দ্রাক্ষারস পান করে মাতাল হয়ে রয়েছে| এবং এই “সুন্দর মুকুট” আসলে একটি মৃতপ্রায গাছের মতো|
Woe | ה֗וֹי | hôy | hoy |
to the crown | עֲטֶ֤רֶת | ʿăṭeret | uh-TEH-ret |
of pride, | גֵּאוּת֙ | gēʾût | ɡay-OOT |
drunkards the to | שִׁכֹּרֵ֣י | šikkōrê | shee-koh-RAY |
of Ephraim, | אֶפְרַ֔יִם | ʾeprayim | ef-RA-yeem |
whose glorious | וְצִ֥יץ | wĕṣîṣ | veh-TSEETS |
beauty | נֹבֵ֖ל | nōbēl | noh-VALE |
is a fading | צְבִ֣י | ṣĕbî | tseh-VEE |
flower, | תִפְאַרְתּ֑וֹ | tipʾartô | teef-ar-TOH |
which | אֲשֶׁ֛ר | ʾăšer | uh-SHER |
are on | עַל | ʿal | al |
the head | רֹ֥אשׁ | rōš | rohsh |
of the fat | גֵּֽיא | gêʾ | ɡay |
valleys | שְׁמָנִ֖ים | šĕmānîm | sheh-ma-NEEM |
of them that are overcome | הֲל֥וּמֵי | hălûmê | huh-LOO-may |
with wine! | יָֽיִן׃ | yāyin | YA-yeen |