ইসাইয়া 13:12 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল ইসাইয়া ইসাইয়া 13 ইসাইয়া 13:12

Isaiah 13:12
শুধুমাত্র অল্প কয়েকজন লোক বেঁচে থাকবে| এদের সংখ্যা এত নগন্য হবে যে তা সোনা খোঁজার মতোই কঠিন| এবং এইসব লোকেরা খাঁটি সোনার থেকেও অনেক বেশী দামী|

Isaiah 13:11Isaiah 13Isaiah 13:13

Isaiah 13:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
I will make a man more precious than fine gold; even a man than the golden wedge of Ophir.

American Standard Version (ASV)
I will make a man more rare than fine gold, even a man than the pure gold of Ophir.

Bible in Basic English (BBE)
I will make men so small in number, that a man will be harder to get than gold, even the best gold of Ophir.

Darby English Bible (DBY)
I will make a man more precious than fine gold, even man than the gold of Ophir.

World English Bible (WEB)
I will make a man more rare than fine gold, even a man than the pure gold of Ophir.

Young's Literal Translation (YLT)
I make man more rare than fine gold, And a common man than pure gold of Ophir.

I
will
make
a
man
אוֹקִ֥ירʾôqîroh-KEER
more
precious
אֱנ֖וֹשׁʾĕnôšay-NOHSH
gold;
fine
than
מִפָּ֑זmippāzmee-PAHZ
even
a
man
וְאָדָ֖םwĕʾādāmveh-ah-DAHM
wedge
golden
the
than
מִכֶּ֥תֶםmikketemmee-KEH-tem
of
Ophir.
אוֹפִֽיר׃ʾôpîroh-FEER

Cross Reference

ইসাইয়া 4:1
সেই সময় সাত জন মহিলা এক জন পুরুষের হাত চেপে ধরে বলবে, “আমরা আমাদের রুটি-রুজি, বস্ত্র, বাসস্থান নিজেদের জন্য প্রয়োজনীয় সব কিছুর ব্যবস্থা নিজেরাই করব| তুমি শুধু আমাদের বিয়ে কর| তোমার নামে আমাদের সামাজিক প্রতিষ্ঠা দাও| আমাদের অব্বিাহিত থাকার যন্ত্রণা, লজ্জা, অপমান দূর কর|”

ইসাইয়া 24:6
এই দেশের লোকরা তাদের ভুল কাজের জন্য দোষী ছিল| তাই এই দেশকে ধ্বংস করার জন্য ঈশ্বর প্রতিশ্রুতিবদ্ধ| লোকদের শাস্তি দেওয়া হবে| শুধুমাত্র কিছু লোক বেঁচে থাকবে|

যোব 28:16
ওফীরের সোনা বা অকীক মণি বা নীলকান্ত মণি দিয়েও প্রজ্ঞা কেনা যায় না|

সামসঙ্গীত 137:9
সেই লোক ধন্য য়ে তোমাদের শিশুদের আঁকড়ে ধরে আর তাদের পাথরে পিষে ফেলে|

ইসাইয়া 13:15
কিন্তু শএুরা বাবিলের লোকদের তাড়া করবে এবং যে ধরা পড়বে তাকেই তারা তরবারি দিয়ে হত্যা করবে|