হিব্রুদের কাছে পত্র 6:14 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল হিব্রুদের কাছে পত্র হিব্রুদের কাছে পত্র 6 হিব্রুদের কাছে পত্র 6:14

Hebrews 6:14
তিনি বললেন, ‘আমি অবশ্যই তোমাকে আশীর্বাদ করব ও তোমার বংশ অগনিত করব৷’

Hebrews 6:13Hebrews 6Hebrews 6:15

Hebrews 6:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.

American Standard Version (ASV)
saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.

Bible in Basic English (BBE)
Saying, Be certain that I will give you my blessing, and make your numbers very great.

Darby English Bible (DBY)
saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee;

World English Bible (WEB)
saying, "Most surely I will bless you, and I will surely multiply you."

Young's Literal Translation (YLT)
saying, `Blessing indeed I will bless thee, and multiplying I will multiply thee;'

Saying,
λέγων,legōnLAY-gone
Surely
ēay

μὴνmēnmane
blessing
εὐλογῶνeulogōnave-loh-GONE
I
will
bless
εὐλογήσωeulogēsōave-loh-GAY-soh
thee,
σεsesay
and
καὶkaikay
multiplying
πληθύνωνplēthynōnplay-THYOO-none
I
will
multiply
πληθυνῶplēthynōplay-thyoo-NOH
thee.
σε·sesay

Cross Reference

আদিপুস্তক 22:17
আমি তোমাকে অবশ্য আশীর্বাদ করব| আকাশে যত তারা, আমি তোমার উত্তরপুরুষদেরও সংখ্যাও তত করব| সমুদ্রতীরে যত বালি, তোমার উত্তরপুরুষরাও তত হবে| এবং তোমার বংশ তাদের সমস্ত শত্রুদের পরাস্ত করবে|

আদিপুস্তক 17:2
এটা যদি করো তাহলে আমাদের মধ্যে একটা চুক্তির ব্যবস্থা করব| আমি প্রতিশ্রুতি করছি য়ে তোমার বংশধরদের আমি এক মহান জাতিতে পরিণত করব|”

আদিপুস্তক 48:4
ঈশ্বর আমায় বলেছিলেন, “আমি তোমাকে বহু বংশ করব| তোমার অনেক সন্তানসন্ততি হবে এবং তারা মহান হবে| এই দেশ তোমার বংশধররা চিরকালের জন্য তাদের অধিকারে রাখবে|”

যাত্রাপুস্তক 32:13
আপনার দাসগণ অব্রাহাম, ইসহাক এবং যাকোবকে স্মরণ করুন| এবং আপনি তাদের কাছে নিজের নামে শপথ নিয়ে বলেছিলেন: ‘আমি প্রতিজ্ঞা করছি য়ে আকাশের অসংখ্য তারার মতো তোমাদের বংশ বৃদ্ধি হবে| এই দেশ তোমাদের বংশধরদের দিয়ে দেব| ওরা এখানে চিরকালের জন্য থাকবে|”‘

দ্বিতীয় বিবরণ 1:10
প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর, লোকসংখ্যা আরও বৃদ্ধি করেছেন, আর তাই আজ তোমাদের সংখ্যা আকাশের অগণিত তারার মতো|

নেহেমিয়া 9:23
তুমি আকাশের নক্ষত্রের মতো ওদের উত্তরপুরুষদের সংখ্যায় বাড়িয়েছো| তুমি তাদের সেই ভুখণ্ডে বাস করতে নিয়ে গিয়েছ যা তাদের পূর্বপুরুষদের কাছে প্রতিশ্রুত ছিল|