Genesis 9:29
নোহ বেঁচ্ছেিলেন মোট 950 বছর; তারপর তাঁর মৃত্যু হয়|
Genesis 9:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
American Standard Version (ASV)
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: And he died.
Bible in Basic English (BBE)
all the years of his life were nine hundred and fifty: and he came to his end.
Darby English Bible (DBY)
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years; and he died.
Webster's Bible (WBT)
And all the days of Noah were nine hundred and fifty years: and he died.
World English Bible (WEB)
All the days of Noah were nine hundred fifty years, then he died.
Young's Literal Translation (YLT)
and all the days of Noah are nine hundred and fifty years, and he dieth.
| And all | וַיִּֽהְיוּ֙ | wayyihĕyû | va-yee-heh-YOO |
| the days | כָּל | kāl | kahl |
| of Noah | יְמֵי | yĕmê | yeh-MAY |
| were | נֹ֔חַ | nōaḥ | NOH-ak |
| nine | תְּשַׁ֤ע | tĕšaʿ | teh-SHA |
| hundred | מֵאוֹת֙ | mēʾôt | may-OTE |
| שָׁנָ֔ה | šānâ | sha-NA | |
| and fifty | וַֽחֲמִשִּׁ֖ים | waḥămiššîm | va-huh-mee-SHEEM |
| years: | שָׁנָ֑ה | šānâ | sha-NA |
| and he died. | וַיָּמֹֽת׃ | wayyāmōt | va-ya-MOTE |
Cross Reference
আদিপুস্তক 5:5
সুতরাং আদম মোট 930 বছর বেঁচ্ছেিলেন| তারপর তাঁর মৃত্যু হল|
আদিপুস্তক 5:20
সুতরাং য়েরদ মোট 962 বছর বেঁচ্ছেিলেন| তারপর তাঁর মৃত্যু হয়|
আদিপুস্তক 5:27
সুতরাং মথূশেলহ মোট 969 বছর বেঁচ্ছেিলেন| তারপর তাঁর মৃত্যু হয়|
আদিপুস্তক 5:32
নোহর 500 বছর বয়সে শেম, হাম এবং য়েফত্ নামে তিনটি পুত্র হয়|
আদিপুস্তক 11:11
তারপরে শেম 500 বছর বেঁচ্ছেিলেন| তাঁর আরও পুত্রকন্যা ছিল|
সামসঙ্গীত 90:10
আমরা হয়তো বা 70 বছর বেঁচে থাকি| যদি আমরা শক্তিশালী হই তাহলে হয়তো 80 বছর বেঁচে থাকতে পারি| আমাদের জীবন কঠোর পরিশ্রম এবং যন্ত্রণায় ভরা| তারপর হঠাত্ আমাদের জীবন শেষ হয়ে যায়! আমরা উড়ে চলে যাই|