আদিপুস্তক 48:12 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল আদিপুস্তক আদিপুস্তক 48 আদিপুস্তক 48:12

Genesis 48:12
তারপর য়োষেফ ইস্রায়েলের কোল থেকে তার পুত্রদের নিলেন এবং তারা ইস্রায়েলের সামনে মাথা নত করল|

Genesis 48:11Genesis 48Genesis 48:13

Genesis 48:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.

American Standard Version (ASV)
And Joseph brought them out from between his knees; and he bowed himself with his face to the earth.

Bible in Basic English (BBE)
Then Joseph took them from between his knees, and went down on his face to the earth.

Darby English Bible (DBY)
And Joseph brought them out from his knees, and bowed down with his face to the earth.

Webster's Bible (WBT)
And Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.

World English Bible (WEB)
Joseph brought them out from between his knees, and he bowed himself with his face to the earth.

Young's Literal Translation (YLT)
And Joseph bringeth them out from between his knees, and boweth himself on his face to the earth;

And
Joseph
וַיּוֹצֵ֥אwayyôṣēʾva-yoh-TSAY
brought
them
out
יוֹסֵ֛ףyôsēpyoh-SAFE
between
from
אֹתָ֖םʾōtāmoh-TAHM
his
knees,
מֵעִ֣םmēʿimmay-EEM
himself
bowed
he
and
בִּרְכָּ֑יוbirkāywbeer-KAV
with
his
face
וַיִּשְׁתַּ֥חוּwayyištaḥûva-yeesh-TA-hoo
to
the
earth.
לְאַפָּ֖יוlĕʾappāywleh-ah-PAV
אָֽרְצָה׃ʾārĕṣâAH-reh-tsa

Cross Reference

আদিপুস্তক 42:6
সেই সময় য়োষেফ মিশর দেশের রাজ্যপাল ছিলেন| আর য়ে সব লোক মিশরে শস্য কিনতে আসত তাদের উপর য়োষেফ নজর রাখতেন| তাই য়োষেফের ভাইরাও তার কাছে এসে হেঁট হয়ে প্রণাম করল|

এফেসীয় 6:1
ছেলেমেয়েরা, প্রভু য়েভাবে চান সেইভাবে তোমাদের বাবা মাকে মেনে চলো; তোমাদের উচিত তাদের বাধ্য হওয়া৷

প্রবচন 31:28
তার সন্তানরা তার প্রশংসা করে, তার স্বামী তাকে নিয়ে গর্ব করে বলে,

রাজাবলি ২ 4:37
তখন সেই মহিলা ঘরে ঢুকে ভক্তি ভরে ইলীশায়ের পাযে প্রণাম করে ছেলেকে কোলে তুলে বেরিয়ে গেল|

রাজাবলি ১ 2:19
কথা মতো বত্‌শেবা বিষযটি নিয়ে রাজা শলোমনের সঙ্গে কথা বলতে গেলেন| শলোমন তাঁকে আসতে দেখে তাড়াতাড়ি নিজের জায়গা ছেড়ে উঠে দাঁড়িয়ে মাথা ঝুঁকিযে সম্মান জানালেন| তারপর সিংহাসনে বসে ভৃত্যদের তাঁর মায়ের জন্য আরেকটি সিংহাসন আনতে হুকুম দিলেন| বত্‌শেবা গিয়ে তাঁর পুত্রের ডানপাশে বসলেন|

লেবীয় পুস্তক 19:32
“বযস্ক ব্যক্তিদের সম্মান দেখাবে; যখন তাঁরা ঘরে ঢোকেন উঠে দাঁড়াবে| তোমাদের ঈশ্বরের প্রতি শ্রদ্ধা প্রদর্শন করবে| আমিই প্রভু!

লেবীয় পুস্তক 19:3
“তোমাদের মধ্যে প্রত্যেকটি ব্যক্তি তার পিতা এবং মাতাকে সম্মান দেবে এবং আমার বিশ্রামের বিশেষ দিনগুলিপালন করবে| আমিই প্রভু তোমাদের ঈশ্বর|

যাত্রাপুস্তক 34:8
তখন মোশি সঙ্গে সঙ্গে হাঁটু গেড়ে বসল ও আভুমি মাথা নত করে প্রভুর কাছে প্রার্থনা করল এবং বলল,

যাত্রাপুস্তক 20:12
“তুমি অবশ্যই তোমার পিতামাতাকে সম্মান করবে, তাহলে তোমরা তোমাদের দেশে দীর্ঘ জীবনযাপন করবে| য়েটা প্রভু, তোমাদের ঈশ্বর তোমাদের দিচ্ছেন|

আদিপুস্তক 33:3
যাকোব নিজে এষৌর দিকে এগিয়ে গেল| এর ফলে এষৌর সাথেই প্রথমে তার সাক্ষাত্‌ হল| যাকোব তার ভাইয়ের দিকে হেঁটে যাবার সময় সাতবার আভূমি প্রণত হল|

আদিপুস্তক 23:7
অব্রাহাম উঠে দাঁড়িয়ে তাঁদের নমস্কার করলেন|

আদিপুস্তক 19:1
সেদিন সন্ধ্যায় সদোম নগরে দুজন দূত এলেন| তখন লোট নগরের প্রবেশ পথে বসেছিলেন| তিনি দূতদের আসতে দেখলেন| লোট ভাবলেন য়ে তারা সাধারণ পথিক, নগরের মধ্য দিয়ে কোথাও যাচ্ছে| লৌট উঠে গিয়ে তাঁদের অভিবাদন করে

আদিপুস্তক 18:2
অব্রাহাম চোখ তুলে দেখলেন য়ে তাঁর সামনে তিনজন আগন্তুক দাঁড়িয়ে| তাঁদের দেখে অব্রাহাম তাঁদের কাছে গিয়ে অভিবাদন জানালেন|