আদিপুস্তক 45:24 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল আদিপুস্তক আদিপুস্তক 45 আদিপুস্তক 45:24

Genesis 45:24
তারপর য়োষেফ তাঁর ভাইদের বিদায দিলেন| আর তারা যখন পথে যাচ্ছে য়োষেফ তাদের বললেন, “সোজা বাড়ী যাও| পথে ঝগড়া কর না|”

Genesis 45:23Genesis 45Genesis 45:25

Genesis 45:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way.

American Standard Version (ASV)
So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way.

Bible in Basic English (BBE)
And he sent his brothers on their way, and said to them, See that you have no argument on the road.

Darby English Bible (DBY)
And he sent his brethren away, and they departed. And he said to them, Do not quarrel on the way.

Webster's Bible (WBT)
So he sent his brethren away, and they departed: and he said to them, See that ye contend not by the way.

World English Bible (WEB)
So he sent his brothers away, and they departed. He said to them, "See that you don't quarrel on the way."

Young's Literal Translation (YLT)
And he sendeth his brethren away, and they go; and he saith unto them, `Be not angry in the way.'

So
he
sent

וַיְשַׁלַּ֥חwayšallaḥvai-sha-LAHK
brethren
his
אֶתʾetet
away,
אֶחָ֖יוʾeḥāyweh-HAV
and
they
departed:
וַיֵּלֵ֑כוּwayyēlēkûva-yay-LAY-hoo
said
he
and
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
unto
אֲלֵהֶ֔םʾălēhemuh-lay-HEM
out
not
fall
ye
that
See
them,
אַֽלʾalal

תִּרְגְּז֖וּtirgĕzûteer-ɡeh-ZOO
by
the
way.
בַּדָּֽרֶךְ׃baddārekba-DA-rek

Cross Reference

আদিপুস্তক 42:21
তারা একে অপরকে বলল, “আমরা য়োষেফের প্রতি য়ে অন্যায় কাজ করেছিলাম তার জন্য এই শাস্তি পাচ্ছি| আমরা তার কষ্ট দেখেও তার প্রাণের জন্য বিনতি শুনতে অস্বীকার করেছিলাম, আর এখন তাই আমরা এই সমস্যায় পড়েছি|”

থেসালোনিকীয় ১ 5:13
তাদের কাজের জন্য তাদের সম্মান করো সমস্ত অন্তর দিয়ে তাদের ভালবেসো এবং পরস্পরের মধ্যে শান্তি বজায় রেখো৷

আদিপুস্তক 37:22
সে বলল, “আমরা তাকে হত্যা করব না| এস, আমরা তাকে হত্যা না করে বরং বিনা আঘাতে ঐ শুকনো কূপের মধ্যে ফেলে দিই|” রূবেণের পরিকল্পনা ছিল য়োষেফকে এইভাবে উদ্ধার করে তার পিতার কাছে ফেরত পাঠানোর|

সামসঙ্গীত 133:1
যখন ভাইরা সঙঘবদ্ধ হয়ে একত্রিত বসে তখন সেটা কত সুন্দর ও মনোরম|

যোহন 13:34
আমি তোমাদের এক নতুন আদেশ দিচ্ছি, তোমরা পরস্পরকে ভালবেসো৷ আমি য়েমন তোমাদের ভালবাসি, তোমরাও তেমনি পরস্পরকে ভালবেসো৷

এফেসীয় 4:31
সব রকমের তিক্ততা, রোষ, ক্রোধ, চেঁচামেচি, নিন্দা ও সব রকমের বিদ্বেষভাব তোমাদের থেকে দূরে রাখ৷

ফিলিপ্পীয় 2:2
যদি এগুলি তোমাদের মধ্যে সত্যিই থাকে তবে তা আমায় অতিশয় আনন্দিত করবে, আমি চাই তোমরা একই বিশ্বাসে একমনা হও, পরস্পরের প্রতি ভালবাসায় সংযুক্ত থাকো, একই বিষয়ে বিশ্বাসী হয়ে সকলে একই আত্মায় সংযুক্ত থাকো এবং একই লক্ষ্য রেখে জীবনযাপন কর৷

কলসীয় 3:12
ঈশ্বর তোমাদের মনোনীত করেছেন ও তোমাদের তাঁর পবিত্র লোক বলে নিরূপণ করেছেন৷ তিনি তোমাদের ভালবাসেন, তাই এইসব ভাল গুণগুলি পরিধান করে সহানুভূতিপূর্ণ, দয়ালু, নম্র, ভদ্র এবং ধৈর্য্যবান হও৷