আদিপুস্তক 41:41 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল আদিপুস্তক আদিপুস্তক 41 আদিপুস্তক 41:41

Genesis 41:41
ফরৌণ য়োষেফকে বিশেষ অনুষ্ঠানের মাধ্যমে রাজ্যপাল করলেন| ফরৌণ য়োষেফকে বললেন, “আমি তোমাকে সমগ্র মিশরের রাজ্যপাল হিসেবে নিযুক্ত করলাম|”

Genesis 41:40Genesis 41Genesis 41:42

Genesis 41:41 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.

American Standard Version (ASV)
And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.

Bible in Basic English (BBE)
And Pharaoh said to Joseph, See, I have put you over all the land of Egypt.

Darby English Bible (DBY)
And Pharaoh said to Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.

Webster's Bible (WBT)
And Pharaoh said to Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.

World English Bible (WEB)
Pharaoh said to Joseph, "Behold, I have set you over all the land of Egypt."

Young's Literal Translation (YLT)
And Pharaoh saith unto Joseph, `See, I have put thee over all the land of Egypt.'

And
Pharaoh
וַיֹּ֥אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
פַּרְעֹ֖הparʿōpahr-OH
unto
אֶלʾelel
Joseph,
יוֹסֵ֑ףyôsēpyoh-SAFE
See,
רְאֵה֙rĕʾēhreh-A
set
have
I
נָתַ֣תִּיnātattîna-TA-tee
thee
over
אֹֽתְךָ֔ʾōtĕkāoh-teh-HA
all
עַ֖לʿalal
the
land
כָּלkālkahl
of
Egypt.
אֶ֥רֶץʾereṣEH-rets
מִצְרָֽיִם׃miṣrāyimmeets-RA-yeem

Cross Reference

দানিয়েল 6:3
দানিয়েল তাঁর উত্কৃষ্ট চরিত্রের জন্য অন্য য়ে কোন অধ্যক্ষ অথবা রাজ্যপালের চেয়ে তাঁর পদে ভালো অবস্থায় ছিলেন| এতে রাজা এতই সন্তুষ্ট হলেন য়ে তিনি দানিয়েলকে সমগ্র রাজ্যের শাসক হিসেবে নিয়োগ করবেন বলে স্থির করলেন|

আদিপুস্তক 42:6
সেই সময় য়োষেফ মিশর দেশের রাজ্যপাল ছিলেন| আর য়ে সব লোক মিশরে শস্য কিনতে আসত তাদের উপর য়োষেফ নজর রাখতেন| তাই য়োষেফের ভাইরাও তার কাছে এসে হেঁট হয়ে প্রণাম করল|

ফিলিপ্পীয় 2:9
খ্রীষ্ট ঈশ্বরের বাধ্য হলেন তাই ঈশ্বর তাঁকে পুনরুত্থিত করে সব কিছুর ওপরে উন্নত করলেন এবং সেই ঈশ্বর খ্রীষ্টের নামকে সবথেকে শ্রেষ্ঠ করলেন৷

মথি 28:18
তখন যীশু কাছে এসে তাদের বললেন, ‘স্বর্গে ও পৃথিবীতে পূর্ণ ক্ষমতা ও কর্ত্তৃত্ব আমাকে দেওযা হয়েছে৷

দানিয়েল 4:2
পরাত্পর ঈশ্বর আমার জন্য য়ে চমত্কার ও আশ্চর্য়্য় সব কাজ করেছেন তা আমি তোমাদের কাছে বলতে পেরে খুশী|

দানিয়েল 2:7
কিন্তু সেই জ্ঞানী ব্যক্তিরা রাজাকে অনুরোধ করল তাঁর স্বপ্নের কথা আর একবার বলতে যাতে তারা সেটা ব্যাখ্যা করতে পারে|

প্রবচন 22:29
যদি কেউ নিজের কাজে অত্যন্ত দক্ষ হয় তাহলে সে রাজাকে সেবা করার যোগ্য| তাকে আর সাধারণ লোকের জন্য কাজ করতে হবে না|

প্রবচন 17:2
এক জন বুদ্ধিমান ভৃত্য তার প্রভুর বোকা ছেলের ওপর শাসন চালাবে| এই ভাবে সে তার প্রভুর সম্পত্তির কিছুটা ভাগ প্রভুর অন্য পুত্রদের সঙ্গে পাবে|

এস্থার 10:3
মহারাজ অহশ্বেরশের পরেই গুরুত্বের দিক দিয়ে ছিল মর্দখযের স্থান| অন্যান্য ইহুদীরাও সকলে মর্দখয়কে খুবই সম্মান করতো| তারা মর্দখয়কে শ্রদ্ধা করতো কারণ মর্দখয় ইহুদীদের উন্নতির জন্য কঠিন পরিশ্রম করেছিলেন এবং সমস্ত ইহুদীদের জন্য শান্তি এনেছিলেন|

আদিপুস্তক 41:44
ফরৌণ তাকে বললেন, “আমি রাজা ফরৌণ, সুতরাং আমি যা চাই তাই করব কিন্তু মিশরের আর কেউ তোমার আজ্ঞা ছাড়া হাত অথবা পা তুলতে পারবে না|”

আদিপুস্তক 39:22
সেই কারাগারের সমস্ত বন্দীদের ভার য়োষেফের হাতে দিলেন| সেই পদে অধিষ্ঠিত য়ে কোন পদাধিকারী স্বাভাবিকভাবে যা করেন, য়োষেফ তাই করতেন|

আদিপুস্তক 39:5
য়োষেফকে সেই বাড়ীর অধ্যক্ষ করা হলে প্রভু পোটীফরের বাড়ী এবং তার সব কিছুকে আশীর্বাদ করলেন| য়োষেফের জন্যই প্রভু একাজ করলেন| আর তিনি পোটীফরের ক্ষেতে যা জন্মাত তাকেও আশীর্বাদযুক্ত করলেন|