আদিপুস্তক 33:9 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল আদিপুস্তক আদিপুস্তক 33 আদিপুস্তক 33:9

Genesis 33:9
কিন্তু এষৌ বললেন, “তোমাকে উপহার দিতে হবে না ভাই আমার যথেষ্ট রয়েছে|”

Genesis 33:8Genesis 33Genesis 33:10

Genesis 33:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Esau said, I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.

American Standard Version (ASV)
And Esau said, I have enough, my brother; let that which thou hast be thine.

Bible in Basic English (BBE)
But Esau said, I have enough; keep what is yours, my brother, for yourself.

Darby English Bible (DBY)
And Esau said, I have enough, my brother; let what thou hast be thine.

Webster's Bible (WBT)
And Esau said, I have enough, my brother; keep what thou hast to thyself.

World English Bible (WEB)
Esau said, "I have enough, my brother; let that which you have be yours."

Young's Literal Translation (YLT)
And Esau saith, `I have abundance, my brother, let it be to thyself that which thou hast.'

And
Esau
וַיֹּ֥אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said,
עֵשָׂ֖וʿēśāway-SAHV
I
have
יֶשׁyešyesh
enough,
לִ֣יlee
brother;
my
רָ֑בrābrahv
keep
אָחִ֕יʾāḥîah-HEE
that
יְהִ֥יyĕhîyeh-HEE
thou
hast
unto
thyself.
לְךָ֖lĕkāleh-HA
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
לָֽךְ׃lāklahk

Cross Reference

আদিপুস্তক 27:39
তখন ইসহাক বললেন,“তুমি কখনও উর্বর জমি পাবে না, তুমি কখনও পর্য়াপ্ত বর্ষা পাবে না|

ফিলেমন 1:16
এখন তাকে আর কেবলমাত্র তোমার দাসরূপে নয়, দাসের থেকে শ্রেয়, স্নেহের ভাইয়ের মতো ফিরে পেতে পারো৷ সে আমার প্রিয়, কিন্তু তোমার কাছে প্রভুর ভাই ও মানুষ হিসাবে সে আরো প্রিয় হবে৷

ফিলেমন 1:7
ভাই, ঈশ্বরের লোকদের প্রতি তুমি য়ে ভালবাসা দেখিয়েছ তা তাদের নতুন শক্তির য়োগান দিয়েছে, আর এতে আমি গভীর আনন্দ ও শান্তি পেয়েছি৷

पশিষ্যচরিত 21:20
এই কথা শুনে তাঁরা ঈশ্বরের প্রশংসা করতে লাগলেন৷ তাঁরা পৌলকে বললেন, ‘ভাই, আপনি তো জানেন, হাজার হাজার ইহুদী আজ খ্রীষ্টবিশ্বাসী হয়েছে৷ কিন্তু তারা তাদের মোশির বিধি-ব্যবস্থা পালন করতে বড়ই উত্‌সাহী৷

पশিষ্যচরিত 9:17
তখন অননিয় যিহূদার বাড়িতে গেলেন৷ তিনি শৌলের ওপর দুহাত রেখে বললেন, ‘ভাই শৌল, প্রভু যীশু আমাকে তোমার কাছে পাঠিয়েছেন৷ এখানে আসার পথে তোমায় তিনি দর্শন দিয়েছিলেন৷ যীশু তোমার কাছে আমাকে পাঠালেন, য়েন তুমি আবার দেখতে পাও আর পবিত্র আত্মায় পূর্ণ হতে পার৷’

উপদেশক 4:8
এক জন ব্যক্তির পরিবার না থাকতে পারে| তার ভাই বা সন্তান না থাকতে পারে| কিন্তু তবুও সে কঠিন পরিশ্রম করে যাবে| তার যা আছে তা নিয়ে সে কখনও সন্তুষ্ট থাকবে না| কেন তবে আমি আমার জীবন উপভোগ না করে কঠিন পরিশ্রম করব? এটাও খুব খারাপ ও অর্থহীন|

প্রবচন 30:15
কিছু মানুষ আছে যত পায় তত চায়| তারা কেবল, “আমাকে দাও, আমাকে দাও বলে চিত্কার করে| তিনটি জিনিস আছে বা প্রকৃত পক্ষে চারটি বস্তু আছে যাদের কখনও চাহিদা পূরণ হয় না:

প্রবচন 16:7
যদি কোন ব্যক্তি ভালো ভাবে জীবনযাপন করে সে প্রভুর কাছে মনোরম হয় এবং তার শত্রুরাও তার সঙ্গে শান্তি রক্ষা করে চলে|

বিচারকচরিত 20:23
ইস্রায়েলের লোকরা এ ওকে উত্সাহ দিতে লাগল| তারপর প্রথম দিনের মতো এবারও তারা যুদ্ধ করতে বেরিয়ে পড়ল|

আদিপুস্তক 27:41
তারপর এই আশীর্বাদের জন্যে এষৌ যাকোবকে ঘৃণা করতে শুরু করল| মনে মনে এষৌ ভাবল, “আমার পিতা শীঘ্রই মারা যাবেন| তার জন্য শোক করার সময় শেষ হবার পরে আমি যাকোবকে হত্যা করব|”

আদিপুস্তক 4:9
পরে প্রভু কয়িনকে জিজ্ঞেস করলেন, “তোমার ভাই হেবল কোথায়?”কয়িন বলল, “আমি জানি না| ভাইয়ের উপর নজরদারি করা কি আমার কাজ?”