Genesis 18:26
তখন প্রভু বললেন, “আমি যদি সদোম নগরে 50 জন ভাল লোক পাই তাহলে আমি সমগ্র নগরটাকেই রক্ষা করব|”
Genesis 18:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sake.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said, If there are fifty upright men in the town, I will have mercy on it because of them.
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said, If I find at Sodom fifty righteous within the city, then I will forgive all the place for their sakes.
Webster's Bible (WBT)
And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes.
World English Bible (WEB)
Yahweh said, "If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sake."
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith, `If I find in Sodom fifty righteous in the midst of the city, then have I borne with all the place for their sake.'
| And the Lord | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| If | אִם | ʾim | eem |
| find I | אֶמְצָ֥א | ʾemṣāʾ | em-TSA |
| in Sodom | בִסְדֹ֛ם | bisdōm | vees-DOME |
| fifty | חֲמִשִּׁ֥ים | ḥămiššîm | huh-mee-SHEEM |
| righteous | צַדִּיקִ֖ם | ṣaddîqim | tsa-dee-KEEM |
| within | בְּת֣וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
| city, the | הָעִ֑יר | hāʿîr | ha-EER |
| then I will spare | וְנָשָׂ֥אתִי | wĕnāśāʾtî | veh-na-SA-tee |
| all | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
| the place | הַמָּק֖וֹם | hammāqôm | ha-ma-KOME |
| for their sakes. | בַּֽעֲבוּרָֽם׃ | baʿăbûrām | BA-uh-voo-RAHM |
Cross Reference
যেরেমিয়া 5:1
প্রভু বললেন, “জেরুশালেমের রাস্তায় হাঁটো| শহরের সার্বজনীন প্রাঙ্গণগুলিতে খুঁজে দেখো| যদি একজনও সত্ ও ভাল মানুষের সন্ধান পাও য়ে অন্তত সত্যের খোঁজ করছে, যদি এরকম এক জনও মানুষ থাকে তাহলে জেরুশালেমকে আমি ক্ষমা করে দেব|
ইসাইয়া 65:8
প্রভু বলেন, “দ্রাক্ষাতে যখন নতুন সুরা থাকে মানুষ তখন তা বের করে নেয| কিন্তু তারা দ্রাক্ষাগুলিকে পারোপরি ধ্বংস করে না| তারা এই সব করে কারণ দ্রাক্ষা এরপরেও ব্যবহার করা যায়| আমি আমার দাসদের প্রতি ঠিং এংই জিনিষ করব| তাদের আমি পারোপুরি ধ্বংস করবো না|
এজেকিয়েল 22:30
“আমি লোকদের তাদের জীবন ধারা পরিবর্ত্তন করতে এবং নগর রক্ষা করতে বলেছিলাম| আমি তাদের দেওয়াল মেরামত করতে ও দেওয়ালের ঐসব গর্তের সামনে দাঁড়িয়ে নগর রক্ষার্থে যুদ্ধ করতে বলেছিলাম কিন্তু সাহায্যের জন্য কেউ আসেনি|
ইসাইয়া 6:13
কিন্তু দশ ভাগের এক ভাগ লোককে দেশে থাকার অনুমতি দেওয়া হবে| এই লোকগুলি প্রভুর কাছে ফিরে আসবে যদিও তাদের ধ্বংস হয়ে যাবার কথা| তারা একটি ওক গাছের মতো| এই গাছকে কাটার পর গুঁড়ি পড়ে থাকে| এই গুঁড়ি (অবশিষ্ট লোকরা) একটি বিশেষ বীজ| অর্থাত্ পবিত্র লোকরাই দেশে থাকবে|
ইসাইয়া 10:22
হে ইস্রায়েল, তোমার লোকের সংখ্যা বিশাল| অনেকটা সমুদ্রের বালুকণার মতো| কিন্তু তাদের মধ্যে খুব অল্প লোকই বেঁচে থাকবে এবং তারা ঈশ্বরের কাছে ফিরে আসবে| কিন্তু প্রথমে, তোমাদের দেশটি ধ্বংস হবে| ঈশ্বর ঘোষণা করেছেন যে তিনি তোমাদের দেশ ধ্বংস করবেন| তারপর ভূখণ্ডটির ওপর প্লাবনের মতো সুবিচার চলে আসবে|
ইসাইয়া 19:24
সে সময় ইস্রায়েল, মিশর ও অশূর মিলিত হবে এবং দেশকে নিয়ন্ত্রণ করবে| এটা দেশের পক্ষে কল্যাণকর হবে|
মথি 24:22
আরো বলছি, সেইদিনগুলির সংখ্যা ঈশ্বর যদি কমিয়ে না দিতেন তবে কেউই অবশিষ্ট থাকত না৷ কিন্তু তাঁর মনোনীত লোকদের জন্য তিনি সেই দিনের সংখ্যা কমিয়ে রেখেছেন৷