এজেকিয়েল 9:11 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল এজেকিয়েল এজেকিয়েল 9 এজেকিয়েল 9:11

Ezekiel 9:11
তারপর সেই মসিনা কাপড় পরা আর লেখনী ও কালির দোয়াত কোমরে বাঁধা লোকটা বললেন, “আপনি যা আজ্ঞা করেছেন তা আমি করেছি|”

Ezekiel 9:10Ezekiel 9

Ezekiel 9:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
And, behold, the man clothed with linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.

American Standard Version (ASV)
And behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.

Bible in Basic English (BBE)
Then the man clothed in linen, who had the inkpot at his side, came back and said, I have done what you gave me orders to do.

Darby English Bible (DBY)
And behold, the man clothed with linen, who had the ink-horn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me.

World English Bible (WEB)
Behold, the man clothed in linen, who had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as you have commanded me.

Young's Literal Translation (YLT)
And lo, the man clothed with linen, at whose loins `is' the inkhorn, is bringing back word, saying, `I have done as Thou hast commanded me.'

And,
behold,
וְהִנֵּ֞הwĕhinnēveh-hee-NAY
the
man
הָאִ֣ישׁ׀hāʾîšha-EESH
clothed
לְבֻ֣שׁlĕbušleh-VOOSH
linen,
with
הַבַּדִּ֗יםhabbaddîmha-ba-DEEM
which
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER
had
the
inkhorn
הַקֶּ֙סֶת֙haqqesetha-KEH-SET
side,
his
by
בְּמָתְנָ֔יוbĕmotnāywbeh-mote-NAV
reported
מֵשִׁ֥יבmēšîbmay-SHEEV
the
matter,
דָּבָ֖רdābārda-VAHR
saying,
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
done
have
I
עָשִׂ֕יתִיʿāśîtîah-SEE-tee
as
כְּ֖אֲשֶׁ֥רkĕʾăšerKEH-uh-SHER
thou
hast
commanded
me.
צִוִּיתָֽנִי׃ṣiwwîtānîtsee-wee-TA-nee

Cross Reference

সামসঙ্গীত 103:20
হে দূতগণ, প্রভুর প্রশংসা কর! তোমরা দূতেরা সেই শক্তিশালী সৈন্য যারা ঈশ্বরের আজ্ঞা পালন করো| তোমরা ঈশ্বরের কথা শোন এবং তাঁর আজ্ঞা মান্য কর|

ইসাইয়া 46:10
“শেষে কি হবে শুরুতেই আমি তোমাদের বলে দিয়েছি| অনেকদিন আগে, আমি যা বলেছি তা কিন্তু সব এখনও ঘটেনি| আমার যা পরিকল্পনা তা কিন্তু ঘটবেই| আমি যা করতে চাই তাই কিন্তু করি|

জাখারিয়া 1:10
তখন লোকটি সুগন্ধী ঝোপগুলোর মধ্যে দাঁড়িয়ে উত্তর দিল, “পৃথিবীর চারিদিকে এদিক ওদিক যাবার জন্য প্রভু এই ঘোড়াগুলোকে পাঠিয়েছেন|”

জাখারিয়া 6:7
লাল বিন্দু খচিত ঘোড়ারা তাদের অংশে পৃথিবীতে যাবার জন্য ব্যগ্র হয়ে উঠল, তাই দেবদূত তাদের বললেন, “যাও তোমরা সারা পৃথিবী ঘুরে এসো|” তাই তারা পৃথিবীর চারদিক ঘুরতে গেল|

पপ্রত্যাদেশ 16:2
তখন প্রথম স্বর্গদূত গিয়ে পৃথিবীর ওপরে তাঁর বাটিটি ঢেলে দিলেন, তাতে যাঁরা সেই পশুর ছাপ ধারণ করেছিল, যাঁরা তাঁর মূর্তির উপাসনা করেছিল তাদের গায়ে এক কুত্‌সিত বেদনাদায়ক ঘা দেখা দিল৷

पপ্রত্যাদেশ 16:17
এরপর সপ্তম স্বর্গদূত আকাশের ওপর তাঁর বাটিটি ঢেলে দিলেন৷ তখন স্বর্গের মন্দিরের সেই সিংহাসন থেকে শোনা গেল এক পরম উদাত্ত কন্ঠস্বর, ‘সমাপ্ত হল!’