এজেকিয়েল 7:17 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল এজেকিয়েল এজেকিয়েল 7 এজেকিয়েল 7:17

Ezekiel 7:17
লোকে তাদের হাত তুলতে ক্লান্ত ও দুঃখ বোধ করবে| তাদের পা জলের মত শিথিল মনে হবে|

Ezekiel 7:16Ezekiel 7Ezekiel 7:18

Ezekiel 7:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.

American Standard Version (ASV)
All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.

Bible in Basic English (BBE)
All hands will be feeble and all knees without strength, like water.

Darby English Bible (DBY)
All hands shall be feeble, and all knees shall melt into water.

World English Bible (WEB)
All hands shall be feeble, and all knees shall be weak as water.

Young's Literal Translation (YLT)
All the hands are feeble, and all knees go -- waters.

All
כָּלkālkahl
hands
הַיָּדַ֖יִםhayyādayimha-ya-DA-yeem
shall
be
feeble,
תִּרְפֶּ֑ינָהtirpênâteer-PAY-na
all
and
וְכָלwĕkālveh-HAHL
knees
בִּרְכַּ֖יִםbirkayimbeer-KA-yeem
shall
be
weak
תֵּלַ֥כְנָהtēlaknâtay-LAHK-na
as
water.
מָּֽיִם׃māyimMA-yeem

Cross Reference

এজেকিয়েল 21:7
তখন তারা তোমায় জিজ্ঞেস করবে, ‘কেন তুমি এই সব আওয়াজ করছ?’ তখন তুমি বলবে, ‘শোকের সংবাদ আসছে বলে|’ ভয়ে প্রত্যেকের আত্মা দুর্বল হয়ে যাবে, সমস্ত হাত দুর্বল হয়ে পড়বে, প্রত্যেক আত্মাও দুর্বল হবে এবং সবার হাঁটু জলের মত হয়ে পড়বে|’ দেখ সেই খারাপ সংবাদ আসছে| এসব ঘটনাও ঘটবে| প্রভু আমার সদাপ্রভু এই সব বলেন|

যেরেমিয়া 6:24
আমরা তাদের সম্পর্কিত খবর শুনেছি| অসহায় বোধ করছি| এক জন অন্তঃসত্ত্বা মহিলার শিশুকে জন্ম দেবার সময়ের মত আমরা অসহায় এবং ব্যথায কাতর রয়েছি|

হিব্রুদের কাছে পত্র 12:12
তাই তোমাদের শিথিল হাত দুটোকে শক্ত করো, অবশ হাঁটু দুটোকে সবল করে তোল৷

ইসাইয়া 13:7
লোকরা তাদের সাহস হারাবে| ভয় মানুষকে দুর্বল করবে|

এজেকিয়েল 22:14
সে সময় তোমার কি সাহস হবে? যে সময় আমি শাস্তি দিতে আসি সে সময় কি তোমরা বলবান থাকবে? না! আমিই প্রভু, আমিই একথা বলছি আর যা যা বলেছি তাই সিদ্ধ করব|