এজেকিয়েল 7:14
“তারা লোকদের সাবধান করতে শিঙা বাজাবে| লোকরা যুদ্ধের জন্য প্রস্তুত হবে| কিন্তু তারা যুদ্ধ করতে যাবে না| কারণ আমি সমস্ত জনতাকে দেখাব আমি কত রুদ্ধ|
They have blown | תָּקְע֤וּ | toqʿû | toke-OO |
the trumpet, | בַתָּק֙וֹעַ֙ | battāqôʿa | va-ta-KOH-AH |
ready; all make to even | וְהָכִ֣ין | wĕhākîn | veh-ha-HEEN |
הַכֹּ֔ל | hakkōl | ha-KOLE | |
but none | וְאֵ֥ין | wĕʾên | veh-ANE |
goeth | הֹלֵ֖ךְ | hōlēk | hoh-LAKE |
to the battle: | לַמִּלְחָמָ֑ה | lammilḥāmâ | la-meel-ha-MA |
for | כִּ֥י | kî | kee |
my wrath | חֲרוֹנִ֖י | ḥărônî | huh-roh-NEE |
upon is | אֶל | ʾel | el |
all | כָּל | kāl | kahl |
the multitude | הֲמוֹנָֽהּ׃ | hămônāh | huh-moh-NA |