Ezekiel 45:23
উত্সবের সাত দিনের প্রত্যেকদিন শাসক নিখুঁত সাতটি ষাঁড় ও একটি পুং মেষ সরবরাহ করবে| সেই গুলি প্রভুর উদ্দেশ্যে হোমবলি রূপে উত্সর্গ করা হবে| এছাড়াও, প্রত্যেকদিন তাকে একটি করে পুং ছাগও অবশ্যই উত্সর্গ করবার জন্য দিতে হবে|
Ezekiel 45:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
And seven days of the feast he shall prepare a burnt offering to the LORD, seven bullocks and seven rams without blemish daily the seven days; and a kid of the goats daily for a sin offering.
American Standard Version (ASV)
And the seven days of the feast he shall prepare a burnt-offering to Jehovah, seven bullocks and seven rams without blemish daily the seven days; and a he-goat daily for a sin-offering.
Bible in Basic English (BBE)
And on the seven days of the feast he is to give a burned offering to the Lord, seven oxen and seven sheep without any mark on them, every day for seven days; and a he-goat every day for a sin-offering.
Darby English Bible (DBY)
And the seven days of the feast he shall offer a burnt-offering to Jehovah, seven bullocks and seven rams without blemish daily for the seven days; and a he-goat daily for a sin-offering.
World English Bible (WEB)
The seven days of the feast he shall prepare a burnt offering to Yahweh, seven bulls and seven rams without blemish daily the seven days; and a male goat daily for a sin-offering.
Young's Literal Translation (YLT)
And the seven days of the feast he prepareth a burnt-offering to Jehovah, seven bullocks, and seven rams, perfect ones, daily seven days, and a sin-offering, a kid of the goats, daily.
| And seven | וְשִׁבְעַ֨ת | wĕšibʿat | veh-sheev-AT |
| days | יְמֵֽי | yĕmê | yeh-MAY |
| feast the of | הֶחָ֜ג | heḥāg | heh-HAHɡ |
| he shall prepare | יַעֲשֶׂ֧ה | yaʿăśe | ya-uh-SEH |
| offering burnt a | עוֹלָ֣ה | ʿôlâ | oh-LA |
| to the Lord, | לַֽיהוָ֗ה | layhwâ | lai-VA |
| seven | שִׁבְעַ֣ת | šibʿat | sheev-AT |
| bullocks | פָּ֠רִים | pārîm | PA-reem |
| seven and | וְשִׁבְעַ֨ת | wĕšibʿat | veh-sheev-AT |
| rams | אֵילִ֤ים | ʾêlîm | ay-LEEM |
| without blemish | תְּמִימִם֙ | tĕmîmim | teh-mee-MEEM |
| daily | לַיּ֔וֹם | layyôm | LA-yome |
| the seven | שִׁבְעַ֖ת | šibʿat | sheev-AT |
| days; | הַיָּמִ֑ים | hayyāmîm | ha-ya-MEEM |
| kid a and | וְחַטָּ֕את | wĕḥaṭṭāt | veh-ha-TAHT |
| of the goats | שְׂעִ֥יר | śĕʿîr | seh-EER |
| daily | עִזִּ֖ים | ʿizzîm | ee-ZEEM |
| for a sin offering. | לַיּֽוֹם׃ | layyôm | la-yome |
Cross Reference
লেবীয় পুস্তক 23:8
সাতদিন ধরে তোমরা প্রভুর কাছে অগ্নিপ্রদত্ত উত্সর্গগুলি আনবে| তারপর সপ্তমদিনে আর একটি পবিত্র সভা হবে| তোমরা অবশ্যই ঐ দিনে কোন কাজ করবে না|”
যোব 42:8
তাই ইলীফস, এখন তুমি সাতটা বলদ ও সাতটা ভেড়া নাও| আমার সেবক ইয়োবের কাছে তা নিয়ে যাও| ওদের হত্যা কর এবং তোমাদের জন্য হোমবলি হিসেবে উত্সর্গ কর| আমার সেবক ইয়োব তোমাদের জন্য প্রার্থনা করবে এবং আমি তার প্রার্থনার উত্তর দেবো| তাহলে তোমাদের যা শাস্তি প্রাপ্য তা আমি দেব না| তোমাদের শাস্তি পাওয়া উচিত্ কারণ তোমরা ভীষণ নির্বোধ| তোমরা আমার সম্পর্কে সঠিক কথা বলনি| কিন্তু আমার সেবক ইয়োব আমার সম্পর্কে সঠিক কথা বলেছে|”
গণনা পুস্তক 23:1
বিলিয়ম বালাককে বলল, “এখানে সাতটি বেদী তৈরী করো এবং আমার জন্য সাতটি ষাঁড় এবং সাতটি মেষ তৈরী রাখো|”
গণনা পুস্তক 28:15
নিয়মিত দৈনিক হোমবলি এবং পেয় নৈবেদ্য ছাড়াও তুমি অবশ্যই প্রভুকে একটি পুরুষ ছাগল দেবে| ঐ ছাগলটি হবে পাপার্থক নৈবেদ্য|
গণনা পুস্তক 29:5
এছাড়াও নিজেদের পবিত্র করার জন্য পাপের নৈবেদ্যস্বরূপ 1টি পুরুষ ছাগল উত্সর্গ করবে|
গণনা পুস্তক 29:11
এছাড়াও পাপের নৈবেদ্যস্বরূপ টি পুরুষ ছাগল উত্সর্গ করবে| প্রায়শ্চিত্তের দিনের পাপের উত্সর্গের সাথে এটিও য়োগ করবে| দৈনিক উত্সর্গ শস্য নৈবেদ্য এবং পেয় নৈবেদ্যর সাথে অতিরিক্ত হিসেবে এই নৈবেদ্যটিও দেওয়া হবে|
হিব্রুদের কাছে পত্র 10:8
প্রথমে তিনি বললেন, ‘বলিদান, নৈবেদ্য, হোমবলি ও পাপার্থক বলি তুমি চাও নি; আর তাতে তুমি প্রীত হও নি৷’ যদিও সেইসব বিধি-ব্যবস্থা অনুসারে উত্সর্গ করা হয়৷