Ezekiel 40:27
ভেতরের প্রাঙ্গণের দক্ষিণ দিকে একটি প্রবেশদ্বার ছিল| সেই পুরুষটি ভেতরের দিকের দেওয়ালের দরজা থেকে বাইরের দিকের দেওয়ালের দরজা পর্য়ন্ত মাপলে তা দরজা থেকে দরজা পর্য়ন্ত 10 0 হাত হল|
Ezekiel 40:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
And there was a gate in the inner court toward the south: and he measured from gate to gate toward the south an hundred cubits.
American Standard Version (ASV)
And there was a gate to the inner court toward the south: and he measured from gate to gate toward the south a hundred cubits.
Bible in Basic English (BBE)
And there was a doorway to the inner square looking to the south: he took the measure from doorway to doorway to the south, a hundred cubits.
Darby English Bible (DBY)
And there was a gate to the inner court toward the south; and he measured from gate to gate toward the south, a hundred cubits.
World English Bible (WEB)
There was a gate to the inner court toward the south: and he measured from gate to gate toward the south a hundred cubits.
Young's Literal Translation (YLT)
and the gate of the inner court `is' southward, and he measureth from gate unto gate southward, a hundred cubits.
| And there was a gate | וְשַׁ֛עַר | wĕšaʿar | veh-SHA-ar |
| inner the in | לֶחָצֵ֥ר | leḥāṣēr | leh-ha-TSARE |
| court | הַפְּנִימִ֖י | happĕnîmî | ha-peh-nee-MEE |
| toward | דֶּ֣רֶךְ | derek | DEH-rek |
| the south: | הַדָּר֑וֹם | haddārôm | ha-da-ROME |
| measured he and | וַיָּ֨מָד | wayyāmod | va-YA-mode |
| from gate | מִשַּׁ֧עַר | miššaʿar | mee-SHA-ar |
| to | אֶל | ʾel | el |
| gate | הַשַּׁ֛עַר | haššaʿar | ha-SHA-ar |
| toward | דֶּ֥רֶךְ | derek | DEH-rek |
| the south | הַדָּר֖וֹם | haddārôm | ha-da-ROME |
| an hundred | מֵאָ֥ה | mēʾâ | may-AH |
| cubits. | אַמּֽוֹת׃ | ʾammôt | ah-mote |
Cross Reference
এজেকিয়েল 40:23
প্রাঙ্গণের উত্তর দিকের দরজা বরাবর ভিতরের প্রাঙ্গণে খাবার জন্য একটি দরজা ছিল| এ দরজা পূর্বের দিকের দরজার মতই ছিল| পুরুষটি ভেতরের দিকের দেওয়ালের দরজা থেকে বাইরের দিকের দেওয়ালের দরজা মাপল| দরজা থেকে দরজার মাপ ছিল 100 হাত|
এজেকিয়েল 40:32
তখন সেই পুরুষটি আমাকে পূর্ব দিকের ভিতরের প্রাঙ্গণে নিয়ে চলল| সে প্রবেশ দ্বারটি মাপলে তা অন্য প্রবেশ দ্বারগুলির সমান হল|
এজেকিয়েল 40:19
পুরুষটি নীচের প্রবেশ পথের ভেতরের দিক থেকে ভেতরের প্রাঙ্গনের বাইরেটা পর্য়ন্ত মাপলে তা মাপে পূর্বদিকে ও উত্তরে 100 হাত হল|
এজেকিয়েল 40:47
পুরুষটি ভিতরের প্রাঙ্গণটি মাপলে দেখা গেল তা এক প্রকৃত বর্গক্ষেত্র| দৈর্য়্ঘে তা 100 হাত এবং প্রস্থেথও তা 100 হাত ছিল| বেদীটি মন্দিরের সামনে অবস্থিত ছিল|