এজেকিয়েল 4:3 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল এজেকিয়েল এজেকিয়েল 4 এজেকিয়েল 4:3

Ezekiel 4:3
তারপর একটা চ্যাপটা লোহার চাটু নিয়ে এস এবং সেটাকে তোমার এবং শহরের মাঝখানে রাখো| সেটা তোমার ও শহরের মধ্যে একটা লোহার প্রাচীরের মত হোক| এই ভাবে তুমি দেখাবে যে তুমি ঐ শহরের বিরুদ্ধে| তুমি সেই শহর ঘিরে তা আক্রমণ করবে| কারণ তা হবে ইস্রায়েল পরিবারের সামনে দৃষ্টান্তস্বরূপ|

Ezekiel 4:2Ezekiel 4Ezekiel 4:4

Ezekiel 4:3 in Other Translations

King James Version (KJV)
Moreover take thou unto thee an iron pan, and set it for a wall of iron between thee and the city: and set thy face against it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.

American Standard Version (ASV)
And take thou unto thee an iron pan, and set it for a wall of iron between thee and the city: and set thy face toward it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.

Bible in Basic English (BBE)
And take a flat iron plate, and put it for a wall of iron between you and the town: and let your face be turned to it, and it will be shut in and you will make an attack on it. This will be a sign to the children of Israel.

Darby English Bible (DBY)
And take thou unto thee an iron plate, and put it [for] a wall of iron between thee and the city; and set thy face against it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it: this shall be a sign to the house of Israel.

World English Bible (WEB)
Take for yourself an iron pan, and set it for a wall of iron between you and the city: and set your face toward it, and it shall be besieged, and you shall lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel.

Young's Literal Translation (YLT)
And thou, take to thee an iron pan, and thou hast made it a wall of iron between thee and the city; and thou hast prepared thy face against it, and it hath been in a siege, yea, thou hast laid siege against it. A sign it `is' to the house of Israel.

Moreover
take
וְאַתָּ֤הwĕʾattâveh-ah-TA
thou
קַחqaḥkahk
iron
an
thee
unto
לְךָ֙lĕkāleh-HA
pan,
מַחֲבַ֣תmaḥăbatma-huh-VAHT
and
set
בַּרְזֶ֔לbarzelbahr-ZEL
wall
a
for
it
וְנָתַתָּ֤הwĕnātattâveh-na-ta-TA
of
iron
אוֹתָהּ֙ʾôtāhoh-TA
between
קִ֣ירqîrkeer
city:
the
and
thee
בַּרְזֶ֔לbarzelbahr-ZEL
and
set
בֵּינְךָ֖bênĕkābay-neh-HA

וּבֵ֣יןûbênoo-VANE
face
thy
הָעִ֑ירhāʿîrha-EER
against
וַהֲכִינֹתָה֩wahăkînōtāhva-huh-hee-noh-TA
be
shall
it
and
it,
אֶתʾetet
besieged,
פָּנֶ֨יךָpānêkāpa-NAY-ha
siege
lay
shalt
thou
and
אֵלֶ֜יהָʾēlêhāay-LAY-ha
against
וְהָיְתָ֤הwĕhāytâveh-hai-TA
it.
This
בַמָּצוֹר֙bammāṣôrva-ma-TSORE
sign
a
be
shall
וְצַרְתָּ֣wĕṣartāveh-tsahr-TA
to
the
house
עָלֶ֔יהָʿālêhāah-LAY-ha
of
Israel.
א֥וֹתʾôtote
הִ֖יאhîʾhee
לְבֵ֥יתlĕbêtleh-VATE
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE

Cross Reference

ইসাইয়া 8:18
“আমি এবং আমার ছেলেমেয়েরা ইস্রায়েলের লোকের চিহ্ন এবং প্রমাণ স্বরূপ| সিয়োন পর্বতনিবাসী প্রভু সর্বশক্তিমান আমাদের পাঠিয়েছেন|”

ইসাইয়া 20:3
তারপর প্রভু বললেন, “যিশাইয় তিন বছর ধরে খালি পায়ে খালি গায়ে ঘুরে বেড়িযেছে| এটা মিশর এবং কূশ দেশের কাছে একটা নিদর্শন|

এজেকিয়েল 12:6
রাতে সেই জিনিসপত্র কাঁধে করে চলে যাও| মুখ ঢেকে ফেল যাতে দেশটি দেখতে না পাও| কারণ আমি তোমাকে ইস্রায়েল পরিবারের কাছে উদাহরণ হিসাবে ব্যবহার করছি|”

এজেকিয়েল 12:11
তাদের বল, ‘আমি তোমাদের সকলের সামনে এক উদাহরণস্বরূপ| আমি যা করেছি তা সত্যিই তোমাদের প্রতি ঘটবে| বন্দী হিসাবে সত্যিই তোমাদের দূর দেশে যেতে বাধ্য করা হবে|

এজেকিয়েল 24:24
যিহিষ্কেল তোমাদের কাছে একটি চিহ্নস্বরূপ| সে যা যা করেছে তোমরাও তাই করবে| শাস্তির সেই সময় যখন আসবে তখন তোমরা জানবে যে আমিই প্রভু|”‘

লেবীয় পুস্তক 2:5
যদি তুমি সেঁকাপাত্রে সেঁকা শস্য নৈবেদ্য আনো, তা হলে তা যেন অবশ্যই তেল মেশানো খামিরবিহীন গুঁড়ো ময়দার তৈরী হয়|

যেরেমিয়া 39:1
এই ভাবে জেরুশালেম দখল হল: যিহূদার ওপর রাজা সিদিকিয়র নবম বছরের রাজত্বের দশম মাসে বাবিলের রাজা নবূখদ্রিত্‌সর তাঁর সৈন্যবাহিনীসহ জেরুশালেম শহর অধিগ্রহণের জন্য বেরিয়েছিলেন| তারা শহরটিকে অধিকার করবার জন্য তাকে ঘিরে ফেলেছিল|

লুক 2:34
এরপর শিমিযোন তাঁদের আশীর্বাদ করে যীশুর মা মরিয়মকে বললেন, ‘ইনি হবেন ইস্রায়েলের মধ্যে বহু লোকের পতন ও উত্থানের কারণ৷ ঈশ্বর হতে আগত এমন চিহ্ন যা বহু লোকই অগ্রাহ্য় করবে৷

হিব্রুদের কাছে পত্র 2:4
ঈশ্বরও নানা সঙ্কেত, আশ্চর্যজনক কাজ, অলৌকিক ঘটনা ও মানুষকে দেওয়া পবিত্র আত্মার নানা বরদানের মাধ্যমে তাঁর ইচ্ছানুয়াযী এবিষয়ে সাক্ষ্য রেখেছেন৷