এজেকিয়েল 4:13 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল এজেকিয়েল এজেকিয়েল 4 এজেকিয়েল 4:13

Ezekiel 4:13
তারপর প্রভু বললেন, “এটা বোঝাবে যে ইস্রায়েল পরিবার বিদেশে অশুচি রুটি খাবে| আমি তাদের ইস্রায়েল ত্যাগ করে সেইসব দেশে বাস করতে বাধ্য করেছি!

Ezekiel 4:12Ezekiel 4Ezekiel 4:14

Ezekiel 4:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah said, Even thus shall the children of Israel eat their bread unclean, among the nations whither I will drive them.

Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said, Even so the children of Israel will have unclean bread for their food among the nations where I am driving them.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah said, So shall the children of Israel eat their bread unclean among the nations whither I will drive them.

World English Bible (WEB)
Yahweh said, Even thus shall the children of Israel eat their bread unclean, among the nations where I will drive them.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah saith, `Thus do the sons of Israel eat their defiled bread among the nations whither I drive them.'

And
the
Lord
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said,
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
Even
thus
כָּ֣כָהkākâKA-ha
children
the
shall
יֹאכְל֧וּyōʾkĕlûyoh-heh-LOO
of
Israel
בְנֵֽיbĕnêveh-NAY
eat
יִשְׂרָאֵ֛לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
defiled
their
אֶתʾetet

לַחְמָ֖םlaḥmāmlahk-MAHM
bread
טָמֵ֑אṭāmēʾta-MAY
among
the
Gentiles,
בַּגּוֹיִ֕םbaggôyimba-ɡoh-YEEM
whither
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER

אַדִּיחֵ֖םʾaddîḥēmah-dee-HAME
I
will
drive
שָֽׁם׃šāmshahm

Cross Reference

দানিয়েল 1:8
কিন্তু দানিয়েল স্থির করলেন য়ে রাজার শৌখীন খাদ্য ও পানীয় গ্রহণ করে নিজেকে অশুচি করবেন না এবং এ ব্যাপারে তিনি অস্পনসের অনুমতি চাইলেন|

হোসেয়া 9:3
ইস্রায়েল জাতি প্রভুর দেশে বাস করতে পারবে না| ইফ্রয়িম মিশরে ফিরে যাবে| য়ে খাদ্যগুলো তাদের খাওয়া উচিত নয়, সেই খাদ্যগুলি তারা অশূরীয়তে খাবে|