-
הָיְתָ֣ה hand hai-TA עָלַי֮ of ah-LA יַד the yahd יְהוָה֒ Lord yeh-VA וַיּוֹצִאֵ֤נִי was va-yoh-tsee-A-nee בְר֙וּחַ֙ upon veh-ROO-HA יְהוָ֔ה me, yeh-VA וַיְנִיחֵ֖נִי and vai-nee-HAY-nee בְּת֣וֹךְ carried beh-TOKE הַבִּקְעָ֑ה me ha-beek-AH וְהִ֖יא out veh-HEE מְלֵאָ֥ה in meh-lay-AH עֲצָמֽוֹת׃ the uh-tsa-MOTE -
וְהֶעֱבִירַ֥נִי caused veh-heh-ay-vee-RA-nee עֲלֵיהֶ֖ם me uh-lay-HEM סָבִ֣יב׀ to sa-VEEV סָבִ֑יב pass sa-VEEV וְהִנֵּ֨ה by veh-hee-NAY רַבּ֤וֹת them RA-bote מְאֹד֙ round meh-ODE עַל about: al פְּנֵ֣י peh-NAY הַבִּקְעָ֔ה and, ha-beek-AH וְהִנֵּ֖ה behold, veh-hee-NAY יְבֵשׁ֥וֹת there yeh-vay-SHOTE מְאֹֽד׃ were meh-ODE -
וַיֹּ֣אמֶר he va-YOH-mer אֵלַ֔י said ay-LAI בֶּן unto ben אָדָ֕ם me, ah-DAHM הֲתִחְיֶ֖ינָה Son huh-teek-YAY-na הָעֲצָמ֣וֹת of ha-uh-tsa-MOTE הָאֵ֑לֶּה man, ha-A-leh וָאֹמַ֕ר can va-oh-MAHR אֲדֹנָ֥י these uh-doh-NAI יְהוִ֖ה bones yeh-VEE אַתָּ֥ה live? ah-TA יָדָֽעְתָּ׃ And ya-DA-eh-ta -
וַיֹּ֣אמֶר he va-YOH-mer אֵלַ֔י said ay-LAI הִנָּבֵ֖א unto hee-na-VAY עַל me, al הָעֲצָמ֣וֹת Prophesy ha-uh-tsa-MOTE הָאֵ֑לֶּה upon ha-A-leh וְאָמַרְתָּ֣ these veh-ah-mahr-TA אֲלֵיהֶ֔ם bones, uh-lay-HEM הָעֲצָמוֹת֙ and ha-uh-tsa-MOTE הַיְבֵשׁ֔וֹת say hai-vay-SHOTE שִׁמְע֖וּ unto sheem-OO דְּבַר them, deh-VAHR יְהוָֽה׃ O yeh-VA -
כֹּ֤ה saith koh אָמַר֙ the ah-MAHR אֲדֹנָ֣י Lord uh-doh-NAI יְהוִ֔ה God yeh-VEE לָעֲצָמ֖וֹת unto la-uh-tsa-MOTE הָאֵ֑לֶּה these ha-A-leh הִנֵּ֨ה bones; hee-NAY אֲנִ֜י Behold, uh-NEE מֵבִ֥יא I may-VEE בָכֶ֛ם will va-HEM ר֖וּחַ cause ROO-ak וִחְיִיתֶֽם׃ breath veek-yee-TEM -
וְנָתַתִּי֩ I veh-na-ta-TEE עֲלֵיכֶ֨ם will uh-lay-HEM גִּידִ֜ים lay ɡee-DEEM וְֽהַעֲלֵתִ֧י sinews veh-ha-uh-lay-TEE עֲלֵיכֶ֣ם upon uh-lay-HEM בָּשָׂ֗ר you, ba-SAHR וְקָרַמְתִּ֤י and veh-ka-rahm-TEE עֲלֵיכֶם֙ will uh-lay-HEM ע֔וֹר bring ore וְנָתַתִּ֥י up veh-na-ta-TEE בָכֶ֛ם flesh va-HEM ר֖וּחַ upon ROO-ak וִחְיִיתֶ֑ם you, veek-yee-TEM וִידַעְתֶּ֖ם and vee-da-TEM כִּֽי cover kee אֲנִ֥י uh-NEE יְהוָֽה׃ you yeh-VA -
וְנִבֵּ֖אתִי I veh-nee-BAY-tee כַּאֲשֶׁ֣ר prophesied ka-uh-SHER צֻוֵּ֑יתִי as tsoo-WAY-tee וַֽיְהִי I VA-hee ק֤וֹל was kole כְּהִנָּֽבְאִי֙ commanded: keh-hee-na-veh-EE וְהִנֵּה and veh-hee-NAY רַ֔עַשׁ as RA-ash וַתִּקְרְב֣וּ I va-teek-reh-VOO עֲצָמ֔וֹת prophesied, uh-tsa-MOTE עֶ֖צֶם there EH-tsem אֶל was el עַצְמֽוֹ׃ a ats-MOH -
וְרָאִ֜יתִי when veh-ra-EE-tee וְהִנֵּֽה I veh-hee-NAY עֲלֵיהֶ֤ם beheld, uh-lay-HEM גִּדִים֙ lo, ɡee-DEEM וּבָשָׂ֣ר the oo-va-SAHR עָלָ֔ה sinews ah-LA וַיִּקְרַ֧ם and va-yeek-RAHM עֲלֵיהֶ֛ם the uh-lay-HEM ע֖וֹר flesh ore מִלְמָ֑עְלָה came meel-MA-eh-la וְר֖וּחַ up veh-ROO-ak אֵ֥ין upon ane בָּהֶֽם׃ them, ba-HEM -
וַיֹּ֣אמֶר said va-YOH-mer אֵלַ֔י he ay-LAI הִנָּבֵ֖א unto hee-na-VAY אֶל me, el הָר֑וּחַ Prophesy ha-ROO-ak הִנָּבֵ֣א unto hee-na-VAY בֶן the ven אָ֠דָם wind, AH-dome וְאָמַרְתָּ֙ prophesy, veh-ah-mahr-TA אֶל son el הָר֜וּחַ of ha-ROO-ak כֹּֽה man, koh אָמַ֣ר׀ and ah-MAHR אֲדֹנָ֣י say uh-doh-NAI יְהוִ֗ה to yeh-VEE מֵאַרְבַּ֤ע the may-ar-BA רוּחוֹת֙ wind, roo-HOTE בֹּ֣אִי Thus BOH-ee הָר֔וּחַ saith ha-ROO-ak וּפְחִ֛י the oo-feh-HEE בַּהֲרוּגִ֥ים Lord ba-huh-roo-ɡEEM הָאֵ֖לֶּה God; ha-A-leh וְיִֽחְיֽוּ׃ Come veh-YEE-heh-YOO -
וְהִנַּבֵּ֖אתִי I veh-hee-na-BAY-tee כַּאֲשֶׁ֣ר prophesied ka-uh-SHER צִוָּ֑נִי as tsee-WA-nee וַתָּבוֹא֩ he va-ta-VOH בָהֶ֨ם commanded va-HEM הָר֜וּחַ me, ha-ROO-ak וַיִּֽחְי֗וּ and va-yee-heh-YOO וַיַּֽעַמְדוּ֙ the va-ya-am-DOO עַל breath al רַגְלֵיהֶ֔ם came rahɡ-lay-HEM חַ֖יִל into HA-yeel גָּד֥וֹל them, ɡa-DOLE מְאֹד and meh-ODE מְאֹֽד׃ they meh-ODE -
וַיֹּאמֶר֮ he va-yoh-MER אֵלַי֒ said ay-LA בֶּן unto ben אָדָ֕ם me, ah-DAHM הָעֲצָמ֣וֹת Son ha-uh-tsa-MOTE הָאֵ֔לֶּה of ha-A-leh כָּל man, kahl בֵּ֥ית these bate יִשְׂרָאֵ֖ל bones yees-ra-ALE הֵ֑מָּה are HAY-ma הִנֵּ֣ה the hee-NAY אֹמְרִ֗ים whole oh-meh-REEM יָבְשׁ֧וּ house yove-SHOO עַצְמוֹתֵ֛ינוּ of ats-moh-TAY-noo וְאָבְדָ֥ה Israel: veh-ove-DA תִקְוָתֵ֖נוּ behold, teek-va-TAY-noo נִגְזַ֥רְנוּ they neeɡ-ZAHR-noo לָֽנוּ׃ say, la-NOO -
לָכֵן֩ prophesy la-HANE הִנָּבֵ֨א and hee-na-VAY וְאָמַרְתָּ֜ say veh-ah-mahr-TA אֲלֵיהֶ֗ם unto uh-lay-HEM כֹּֽה them, koh אָמַר֮ Thus ah-MAHR אֲדֹנָ֣י saith uh-doh-NAI יְהוִה֒ the yeh-VEE הִנֵּה֩ Lord hee-NAY אֲנִ֨י God; uh-NEE פֹתֵ֜חַ Behold, foh-TAY-ak אֶת O et קִבְרֽוֹתֵיכֶ֗ם my keev-roh-tay-HEM וְהַעֲלֵיתִ֥י people, veh-ha-uh-lay-TEE אֶתְכֶ֛ם I et-HEM מִקִּבְרוֹתֵיכֶ֖ם will mee-keev-roh-tay-HEM עַמִּ֑י open ah-MEE וְהֵבֵאתִ֥י veh-hay-vay-TEE אֶתְכֶ֖ם your et-HEM אֶל graves, el אַדְמַ֥ת and ad-MAHT יִשְׂרָאֵֽל׃ cause yees-ra-ALE -
וִֽידַעְתֶּ֖ם ye vee-da-TEM כִּֽי shall kee אֲנִ֣י know uh-NEE יְהוָ֑ה that yeh-VA בְּפִתְחִ֣י I beh-feet-HEE אֶת am et קִבְרֽוֹתֵיכֶ֗ם the keev-roh-tay-HEM וּבְהַעֲלוֹתִ֥י Lord, oo-veh-ha-uh-loh-TEE אֶתְכֶ֛ם when et-HEM מִקִּבְרוֹתֵיכֶ֖ם I mee-keev-roh-tay-HEM עַמִּֽי׃ have ah-MEE -
וְנָתַתִּ֨י shall veh-na-ta-TEE רוּחִ֤י put roo-HEE בָכֶם֙ my va-HEM וִחְיִיתֶ֔ם spirit veek-yee-TEM וְהִנַּחְתִּ֥י in veh-hee-nahk-TEE אֶתְכֶ֖ם you, et-HEM עַל and al אַדְמַתְכֶ֑ם ye ad-maht-HEM וִידַעְתֶּ֞ם shall vee-da-TEM כִּי live, kee אֲנִ֧י and uh-NEE יְהוָ֛ה I yeh-VA דִּבַּ֥רְתִּי shall dee-BAHR-tee וְעָשִׂ֖יתִי place veh-ah-SEE-tee נְאֻם you neh-OOM יְהוָֽה׃ in yeh-VA -
וַיְהִ֥י word vai-HEE דְבַר of deh-VAHR יְהוָ֖ה the yeh-VA אֵלַ֥י Lord ay-LAI לֵאמֹֽר׃ came lay-MORE -
וְאַתָּ֣ה thou veh-ah-TA בֶן son ven אָדָ֗ם of ah-DAHM קַח man, kahk לְךָ֙ take leh-HA עֵ֣ץ thee ayts אֶחָ֔ד one eh-HAHD וּכְתֹ֤ב stick, oo-heh-TOVE עָלָיו֙ and ah-lav לִֽיהוּדָ֔ה write lee-hoo-DA וְלִבְנֵ֥י upon veh-leev-NAY יִשְׂרָאֵ֖ל it, yees-ra-ALE חֲבֵרָ֑ו For huh-vay-RAHV וּלְקַח֙ Judah, oo-leh-KAHK עֵ֣ץ and ayts אֶחָ֔ד for eh-HAHD וּכְת֣וֹב the oo-heh-TOVE עָלָ֗יו children ah-LAV לְיוֹסֵף֙ of leh-yoh-SAFE עֵ֣ץ Israel ayts אֶפְרַ֔יִם his ef-RA-yeem וְכָל companions: veh-HAHL בֵּ֥ית then bate יִשְׂרָאֵ֖ל take yees-ra-ALE חֲבֵרָֽו׃ another huh-vay-RAHV -
וְקָרַ֨ב join veh-ka-RAHV אֹתָ֜ם them oh-TAHM אֶחָ֧ד one eh-HAHD אֶל to el אֶחָ֛ד another eh-HAHD לְךָ֖ into leh-HA לְעֵ֣ץ one leh-AYTS אֶחָ֑ד stick; eh-HAHD וְהָי֥וּ and veh-ha-YOO לַאֲחָדִ֖ים they la-uh-ha-DEEM בְּיָדֶֽךָ׃ shall beh-ya-DEH-ha -
וְכַֽאֲשֶׁר֙ when veh-ha-uh-SHER יֹאמְר֣וּ the yoh-meh-ROO אֵלֶ֔יךָ children ay-LAY-ha בְּנֵ֥י of beh-NAY עַמְּךָ֖ thy ah-meh-HA לֵאמֹ֑ר people lay-MORE הֲלֽוֹא shall huh-LOH תַגִּ֥יד speak ta-ɡEED לָ֖נוּ unto LA-noo מָה thee, ma אֵ֥לֶּה saying, A-leh לָּֽךְ׃ Wilt lahk -
דַּבֵּ֣ר unto da-BARE אֲלֵהֶ֗ם them, uh-lay-HEM כֹּֽה Thus koh אָמַר֮ saith ah-MAHR אֲדֹנָ֣י the uh-doh-NAI יְהוִה֒ Lord yeh-VEE הִנֵּה֩ God; hee-NAY אֲנִ֨י Behold, uh-NEE לֹקֵ֜חַ I loh-KAY-ak אֶת will et עֵ֤ץ take ayts יוֹסֵף֙ yoh-SAFE אֲשֶׁ֣ר the uh-SHER בְּיַד stick beh-YAHD אֶפְרַ֔יִם of ef-RA-yeem וְשִׁבְטֵ֥י Joseph, veh-sheev-TAY יִשְׂרָאֵ֖ל which yees-ra-ALE חֲבֵרָ֑ו is huh-vay-RAHV וְנָתַתִּי֩ in veh-na-ta-TEE אוֹתָ֨ם the oh-TAHM עָלָ֜יו hand ah-LAV אֶת of et עֵ֣ץ Ephraim, ayts יְהוּדָ֗ה and yeh-hoo-DA וַֽעֲשִׂיתִם֙ the va-uh-see-TEEM לְעֵ֣ץ tribes leh-AYTS אֶחָ֔ד of eh-HAHD וְהָי֥וּ Israel veh-ha-YOO אֶחָ֖ד his eh-HAHD בְּיָדִֽי׃ fellows, beh-ya-DEE -
וְהָי֨וּ the veh-ha-YOO הָעֵצִ֜ים sticks ha-ay-TSEEM אֲֽשֶׁר whereon UH-sher תִּכְתֹּ֧ב teek-TOVE עֲלֵיהֶ֛ם thou uh-lay-HEM בְּיָדְךָ֖ writest beh-yode-HA לְעֵינֵיהֶֽם׃ shall leh-ay-nay-HEM -
וְדַבֵּ֣ר say veh-da-BARE אֲלֵיהֶ֗ם unto uh-lay-HEM כֹּֽה them, koh אָמַר֮ Thus ah-MAHR אֲדֹנָ֣י saith uh-doh-NAI יְהוִה֒ the yeh-VEE הִנֵּ֨ה Lord hee-NAY אֲנִ֤י God; uh-NEE לֹקֵ֙חַ֙ Behold, loh-KAY-HA אֶת I et בְּנֵ֣י will beh-NAY יִשְׂרָאֵ֔ל take yees-ra-ALE מִבֵּ֥ין mee-BANE הַגּוֹיִ֖ם the ha-ɡoh-YEEM אֲשֶׁ֣ר children uh-SHER הָֽלְכוּ of HA-leh-hoo שָׁ֑ם Israel shahm וְקִבַּצְתִּ֤י from veh-kee-bahts-TEE אֹתָם֙ among oh-TAHM מִסָּבִ֔יב the mee-sa-VEEV וְהֵבֵאתִ֥י heathen, veh-hay-vay-TEE אוֹתָ֖ם whither oh-TAHM אֶל el אַדְמָתָֽם׃ they ad-ma-TAHM -
וְעָשִׂ֣יתִי I veh-ah-SEE-tee אֹ֠תָם will OH-tome לְג֨וֹי make leh-ɡOY אֶחָ֤ד them eh-HAHD בָּאָ֙רֶץ֙ one ba-AH-RETS בְּהָרֵ֣י nation beh-ha-RAY יִשְׂרָאֵ֔ל in yees-ra-ALE וּמֶ֧לֶךְ the oo-MEH-lek אֶחָ֛ד land eh-HAHD יִֽהְיֶ֥ה upon yee-heh-YEH לְכֻלָּ֖ם the leh-hoo-LAHM לְמֶ֑לֶךְ mountains leh-MEH-lek וְלֹ֤א of veh-LOH יִֽהְיהּ Israel; YEE-heh-h עוֹד֙ and ode לִשְׁנֵ֣י one leesh-NAY גוֹיִ֔ם king ɡoh-YEEM וְלֹ֨א shall veh-LOH יֵחָ֥צוּ be yay-HA-tsoo ע֛וֹד king ode לִשְׁתֵּ֥י to leesh-TAY מַמְלָכ֖וֹת them mahm-la-HOTE עֽוֹד׃ all: ode -
וְלֹ֧א shall veh-LOH יִֽטַמְּא֣וּ they yee-ta-meh-OO ע֗וֹד defile ode בְּגִלּֽוּלֵיהֶם֙ themselves beh-ɡee-loo-lay-HEM וּבְשִׁקּ֣וּצֵיהֶ֔ם any oo-veh-SHEE-koo-tsay-HEM וּבְכֹ֖ל more oo-veh-HOLE פִּשְׁעֵיהֶ֑ם with peesh-ay-HEM וְהוֹשַׁעְתִּ֣י their veh-hoh-sha-TEE אֹתָ֗ם idols, oh-TAHM מִכֹּ֤ל nor mee-KOLE מוֹשְׁבֹֽתֵיהֶם֙ with moh-sheh-voh-tay-HEM אֲשֶׁ֣ר their uh-SHER חָטְא֣וּ detestable hote-OO בָהֶ֔ם things, va-HEM וְטִהַרְתִּ֤י nor veh-tee-hahr-TEE אוֹתָם֙ with oh-TAHM וְהָיוּ any veh-ha-YOO לִ֣י of lee לְעָ֔ם their leh-AM וַאֲנִ֕י transgressions: va-uh-NEE אֶהְיֶ֥ה but eh-YEH לָהֶ֖ם I la-HEM לֵאלֹהִֽים׃ will lay-loh-HEEM -
וְעַבְדִּ֤י David veh-av-DEE דָוִד֙ my da-VEED מֶ֣לֶךְ servant MEH-lek עֲלֵיהֶ֔ם shall uh-lay-HEM וְרוֹעֶ֥ה be veh-roh-EH אֶחָ֖ד king eh-HAHD יִהְיֶ֣ה over yee-YEH לְכֻלָּ֑ם them; leh-hoo-LAHM וּבְמִשְׁפָּטַ֣י and oo-veh-meesh-pa-TAI יֵלֵ֔כוּ they yay-LAY-hoo וְחֻקֹּתַ֥י all veh-hoo-koh-TAI יִשְׁמְר֖וּ shall yeesh-meh-ROO וְעָשׂ֥וּ have veh-ah-SOO אוֹתָֽם׃ one oh-TAHM -
וְיָשְׁב֣וּ they veh-yohsh-VOO עַל shall al הָאָ֗רֶץ dwell ha-AH-rets אֲשֶׁ֤ר in uh-SHER נָתַ֙תִּי֙ the na-TA-TEE לְעַבְדִּ֣י land leh-av-DEE לְיַֽעֲקֹ֔ב that leh-ya-uh-KOVE אֲשֶׁ֥ר I uh-SHER יָֽשְׁבוּ have YA-sheh-voo בָ֖הּ given va אֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם unto uh-voh-tay-HEM וְיָשְׁב֣וּ Jacob veh-yohsh-VOO עָלֶ֡יהָ my ah-LAY-ha הֵ֠מָּה servant, HAY-ma וּבְנֵיהֶ֞ם wherein oo-veh-nay-HEM וּבְנֵ֤י your oo-veh-NAY בְנֵיהֶם֙ fathers veh-nay-HEM עַד have ad עוֹלָ֔ם dwelt; oh-LAHM וְדָוִ֣ד and veh-da-VEED עַבְדִּ֔י they av-DEE נָשִׂ֥יא shall na-SEE לָהֶ֖ם dwell la-HEM לְעוֹלָֽם׃ therein, leh-oh-LAHM -
וְכָרַתִּ֤י I veh-ha-ra-TEE לָהֶם֙ will la-HEM בְּרִ֣ית make beh-REET שָׁל֔וֹם a sha-LOME בְּרִ֥ית covenant beh-REET עוֹלָ֖ם of oh-LAHM יִהְיֶ֣ה peace yee-YEH אוֹתָ֑ם with oh-TAHM וּנְתַתִּים֙ them; oo-neh-ta-TEEM וְהִרְבֵּיתִ֣י it veh-heer-bay-TEE אוֹתָ֔ם shall oh-TAHM וְנָתַתִּ֧י be veh-na-ta-TEE אֶת an et מִקְדָּשִׁ֛י everlasting meek-da-SHEE בְּתוֹכָ֖ם covenant beh-toh-HAHM לְעוֹלָֽם׃ with leh-oh-LAHM -
וְהָיָ֤ה tabernacle veh-ha-YA מִשְׁכָּנִי֙ also meesh-ka-NEE עֲלֵיהֶ֔ם shall uh-lay-HEM וְהָיִ֥יתִי be veh-ha-YEE-tee לָהֶ֖ם with la-HEM לֵֽאלֹהִ֑ים them: lay-loh-HEEM וְהֵ֖מָּה yea, veh-HAY-ma יִֽהְיוּ I YEE-heh-yoo לִ֥י will lee לְעָֽם׃ be leh-AM -
וְיָֽדְעוּ֙ the veh-ya-deh-OO הַגּוֹיִ֔ם heathen ha-ɡoh-YEEM כִּ֚י shall kee אֲנִ֣י know uh-NEE יְהוָ֔ה that yeh-VA מְקַדֵּ֖שׁ I meh-ka-DAYSH אֶת the et יִשְׂרָאֵ֑ל Lord yees-ra-ALE בִּהְי֧וֹת do bee-YOTE מִקְדָּשִׁ֛י sanctify meek-da-SHEE בְּתוֹכָ֖ם beh-toh-HAHM לְעוֹלָֽם׃ Israel, leh-oh-LAHM
Ezekiel 37 interlinear in Bengali
Interlinear verses Ezekiel 37