Ezekiel 37:10
তাই প্রভু যেমনটি বলেছিলেন, তাঁর হয়ে আমি বাতাসের সাথে সেই ভাবেই কথা বললাম আর সেই মৃতদেহগুলির মধ্যে আত্মা এল| তারা জীবনে ফিরে এসে উঠে দাঁড়াল- সে এক বিশাল সেনাদল!
Ezekiel 37:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
American Standard Version (ASV)
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
Bible in Basic English (BBE)
And I gave the word at his orders, and breath came into them, and they came to life and got up on their feet, a very great army.
Darby English Bible (DBY)
And I prophesied as he had commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up upon their feet, an exceeding great army.
World English Bible (WEB)
So I prophesied as he commanded me, and the breath came into them, and they lived, and stood up on their feet, an exceeding great army.
Young's Literal Translation (YLT)
And I have prophesied as He commanded me, and the Spirit cometh into them, and they live, and stand on their feet -- a very very great force.
| So I prophesied | וְהִנַּבֵּ֖אתִי | wĕhinnabbēʾtî | veh-hee-na-BAY-tee |
| as | כַּאֲשֶׁ֣ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
| he commanded | צִוָּ֑נִי | ṣiwwānî | tsee-WA-nee |
| breath the and me, | וַתָּבוֹא֩ | wattābôʾ | va-ta-VOH |
| came | בָהֶ֨ם | bāhem | va-HEM |
| lived, they and them, into | הָר֜וּחַ | hārûaḥ | ha-ROO-ak |
| and stood up | וַיִּֽחְי֗וּ | wayyiḥĕyû | va-yee-heh-YOO |
| upon | וַיַּֽעַמְדוּ֙ | wayyaʿamdû | va-ya-am-DOO |
| feet, their | עַל | ʿal | al |
| an exceeding | רַגְלֵיהֶ֔ם | raglêhem | rahɡ-lay-HEM |
| חַ֖יִל | ḥayil | HA-yeel | |
| great | גָּד֥וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
| army. | מְאֹד | mĕʾōd | meh-ODE |
| מְאֹֽד׃ | mĕʾōd | meh-ODE |
Cross Reference
पপ্রত্যাদেশ 11:11
এরপর সেই সাড়ে তিন দিন শেষ হলে ঈশ্বরের কাছ থেকে জীবনের আত্মা তাঁদের মধ্যে প্রবেশ করল, আর তাঁরা উঠে দাঁড়ালেন৷ যাঁরা তাদের দেখল তাদের মধ্যে প্রচণ্ড ভয়ের সঞ্চার হল৷
সামসঙ্গীত 104:30
কিন্তু যখন আপনি আপনার আত্মাকে পাঠালেন, প্রভু, তখন ওরা আবার স্বাস্থ্য়বান হল| দেশটিকে আপনি আবার নতুন করে তোলেন!
पপ্রত্যাদেশ 20:4
পরে আমি কয়েকটি সিংহাসন দেখলাম; আর তার ওপর যাঁরা বসে আছেন তাদের সকলকে বিচার করার ক্ষমতা দেওয়া হয়েছে৷ যীশুর বিষয়ে সাক্ষ্য দেবার জন্য ও ঈশ্বরের বাণী প্রচারের জন্য যাদের শিরশ্ছেদ করা হয়েছিল, যাঁরা সেই পশুকে ও তার মূর্ত্তিকে পূজা করে নি, নিজেদের কপালে বা হাতে তার ছাপ নেয় নি, তাদের প্রাণ দেখতে পেলাম৷ আর তারা সকলে পুনর্জীবিত হয়ে সেই হাজার বছর ধরে খ্রীষ্টের সঙ্গে রাজত্ব করল৷