এজেকিয়েল 32:31
“যারা মৃত্যুর স্থানে গিয়েছে ফরৌণ তাদের দেখবে| ফরৌণ ও তার লোকরা দেখে সান্তনা লাভ করবে| হ্যাঁ, তার সমস্ত সৈন্য যুদ্ধে নিহত হবে|” প্রভু আমার সদাপ্রভু এই কথা বলেছেন|
Pharaoh | אוֹתָם֙ | ʾôtām | oh-TAHM |
shall see | יִרְאֶ֣ה | yirʾe | yeer-EH |
comforted be shall and them, | פַרְעֹ֔ה | parʿō | fahr-OH |
over | וְנִחַ֖ם | wĕniḥam | veh-nee-HAHM |
all | עַל | ʿal | al |
his multitude, | כָּל | kāl | kahl |
Pharaoh even | הֲמוֹנֹ֑ה | hămônō | huh-moh-NOH |
and all | חַלְלֵי | ḥallê | hahl-LAY |
his army | חֶ֙רֶב֙ | ḥereb | HEH-REV |
slain | פַּרְעֹ֣ה | parʿō | pahr-OH |
sword, the by | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
saith | חֵיל֔וֹ | ḥêlô | hay-LOH |
the Lord | נְאֻ֖ם | nĕʾum | neh-OOM |
God. | אֲדֹנָ֥י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
יְהוִֽה׃ | yĕhwi | yeh-VEE |