এজেকিয়েল 32:27
এখন তারা বহু পূর্বে যে সব শক্তিশালী লোকরা মারা গিয়েছিল তাদের সাথে শায়িত| তারা তাদের যুদ্ধের অস্ত্র সমেত কবরস্থ| তাদের অস্ত্রগুলি তাদের মাথার নীচে কিন্তু পাপ তাদের হাড়ের মধ্যে কারণ তাদের জীবন কালে তারা লোকদের ভীত করেছিল|
And they shall not | וְלֹ֤א | wĕlōʾ | veh-LOH |
lie | יִשְׁכְּבוּ֙ | yiškĕbû | yeesh-keh-VOO |
with | אֶת | ʾet | et |
mighty the | גִּבּוֹרִ֔ים | gibbôrîm | ɡee-boh-REEM |
that are fallen | נֹפְלִ֖ים | nōpĕlîm | noh-feh-LEEM |
uncircumcised, the of | מֵעֲרֵלִ֑ים | mēʿărēlîm | may-uh-ray-LEEM |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
are gone down | יָרְדֽוּ | yordû | yore-DOO |
to hell | שְׁא֣וֹל | šĕʾôl | sheh-OLE |
weapons their with | בִּכְלֵֽי | biklê | beek-LAY |
of war: | מִלְחַמְתָּם֩ | milḥamtām | meel-hahm-TAHM |
laid have they and | וַיִּתְּנ֨וּ | wayyittĕnû | va-yee-teh-NOO |
אֶת | ʾet | et | |
their swords | חַרְבוֹתָ֜ם | ḥarbôtām | hahr-voh-TAHM |
under | תַּ֣חַת | taḥat | TA-haht |
heads, their | רָאשֵׁיהֶ֗ם | rāʾšêhem | ra-shay-HEM |
but their iniquities | וַתְּהִ֤י | wattĕhî | va-teh-HEE |
shall be | עֲוֹֽנֹתָם֙ | ʿăwōnōtām | uh-oh-noh-TAHM |
upon | עַל | ʿal | al |
bones, their | עַצְמוֹתָ֔ם | ʿaṣmôtām | ats-moh-TAHM |
though | כִּֽי | kî | kee |
they were the terror | חִתִּ֥ית | ḥittît | hee-TEET |
mighty the of | גִּבּוֹרִ֖ים | gibbôrîm | ɡee-boh-REEM |
in the land | בְּאֶ֥רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
of the living. | חַיִּֽים׃ | ḥayyîm | ha-YEEM |
Cross Reference
ইসাইয়া 14:18
পৃথিবীর সব রাজা সসম্মানে মারা গেছেন| প্রত্যেক রাজারই নিজস্ব সমাধি রয়েছে|
এজেকিয়েল 32:21
“বলবান ও শক্তিশালী লোক যুদ্ধে হত হয়েছিল| ঐসব বিদেশী লোকরা মৃত্যুর স্থানে নেমে গিয়েছিল| ঐ স্থানে যারা হত হয়েছিল তারা মিশর এবং তার সাহায্যকারীর সাথে কথা বলবে|
সামসঙ্গীত 109:18
অভিশাপ য়েন ওর বস্ত্র হয়| অভিশাপ য়েন ওর তৃষ্ণার জল হয়, অভিশাপগুলো য়েন ওর দেহে মাখা তেল হয়|
যোব 20:11
যখন ও যুবক ছিল তখন হয়ত তার হাড়গুলো শক্ত, মজবুত এবং তারুণ্যে ভরা ছিল, কিন্তু ওর সঙ্গে ওরাও ধূলোয় শুয়ে থাকবে|
যোব 3:13
এই ঘটনাগুলি যদি না ঘটত তাহলে আমি এখন শাযিত থাকতে পারতাম| আমি শান্তিতে থাকতাম| আমি ঘুমিয়ে থাকতে পারতাম এবং বিশ্রাম পেতাম|
করিন্থীয় ২ 10:4
জগত্ য়ে যুদ্ধের অস্ত্র ব্যবহার করে, আমরা তার থেকে স্বতন্ত্র যুদ্ধাস্ত্র ব্যবহার করি৷ আমাদের যুদ্ধের অস্ত্র ঈশ্বরের পরাক্রম; এই যুদ্ধাস্ত্র শত্রুর সুদৃঢ় ঘাঁটি ধ্বংস করতে পারে৷ লোকদের বাজে বিতর্ক আমরা বিফল করতে পারি৷
যোহন 8:24
তাই আমি তোমাদের বলছি, তোমরা তোমাদের পাপেই মরবে৷ তোমরা যদি বিশ্বাস না কর য়ে আমিই তিনি, তবে তোমরা তোমাদের পাপের জন্যই মরবে৷’
এজেকিয়েল 18:20
যে ব্যক্তি পাপ করে কেবল সেই মারা যাবে| পুত্রকে তার পিতার পাপের জন্য শাস্তি ভোগ করতে হবে না; আবার পিতাকেও তার পুত্রের পাপের শাস্তি ভোগ করতে হবে না| ভাল লোকের ধার্মিকতা তার নিজের হাতে; তেমনই মন্দ লোকের মন্দতাও কেবল তারই অধিকারগত|
ইসাইয়া 54:17
“মানুষ তোমাকে ধ্বংস করার জন্য অস্ত্র বানাবে| কিন্তু সেই অস্ত্রগুলি তোমাকে পরাস্ত করতে পারবে না| কেউ কেউ তোমার বিরুদ্ধে কথা বলবে| তবে যে যে লোক তোমার বিরুদ্ধে কথা বলছে তাদের ভুল বলে প্রমাণ করা হবে|”প্রভু বলেন, “প্রভুর দাসরা কি পায়? আমার কাছ থেকে আসা ভালো জিনিস তারা পায়!”
প্রবচন 14:32
এক জন দুষ্ট লোক তার কু-কর্মের দ্বারা পরাজিত হয়| কিন্তু এক জন ভালো লোক তার মৃত্যুর সময়ও জিতে যায়|
সামসঙ্গীত 92:9
প্রভু, আপনার সব শত্রু ধ্বংস হবে| সেই সব লোক যারা মন্দ কাজ করে, তারা ধ্বংস হবে|
সামসঙ্গীত 92:7
দুষ্ট লোকরা আগাছার মত বেঁচে থেকে এবং মরে| য়ে অর্থহীন কাজ তারা করে যায়, তা চিরদিনের জন্য ধ্বংস হবে|
সামসঙ্গীত 49:14
ওই সব লোক মেষের মত| ওদের কবরের মধ্যে রাখা হবে, মৃত্যু ওদের শাসন করবে| তারপর সেই সকালে সত্ লোকরাই জয়ী হবে, অন্যদিকে অহঙ্কারী লোকদের দেহ তাদের সুদৃশ্য ঘর থেকে বহু দূরে কবরের মধ্যে নীরবে পচে যাবে|