এজেকিয়েল 32:26 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল এজেকিয়েল এজেকিয়েল 32 এজেকিয়েল 32:26

Ezekiel 32:26
“মেশক, তূবল এবং তাদের সব সেনারা ঐখানে রয়েছে; তাদের কবরও তারই পাশে| ঐসব বিদেশীরা যুদ্ধে নিহত হয়েছিল এরাই জীবিত কালে লোকদের ভীত করত|

Ezekiel 32:25Ezekiel 32Ezekiel 32:27

Ezekiel 32:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
There is Meshech, Tubal, and all her multitude: her graves are round about him: all of them uncircumcised, slain by the sword, though they caused their terror in the land of the living.

American Standard Version (ASV)
There is Meshech, Tubal, and all their multitude; their graves are round about them; all of them uncircumcised, slain by the sword; for they caused their terror in the land of the living.

Bible in Basic English (BBE)
There is Meshech, Tubal, and all her people, round about her last resting-place: all of them without circumcision, put to death by the sword; for they were a cause of fear in the land of the living.

Darby English Bible (DBY)
There is Meshech, Tubal, and all their multitude, their graves round about them, all of them uncircumcised, slain by the sword, though they caused their terror in the land of the living.

World English Bible (WEB)
There is Meshech, Tubal, and all their multitude; their graves are round about them; all of them uncircumcised, slain by the sword; for they caused their terror in the land of the living.

Young's Literal Translation (YLT)
There `is' Meshech, Tubal, and all her multitude, Round about him `are' her graves, All of them uncircumcised, pierced of the sword, For they gave their terror in the land of the living,

There
שָׁ֣םšāmshahm
is
Meshech,
מֶ֤שֶׁךְmešekMEH-shek
Tubal,
תֻּבַל֙tubaltoo-VAHL
and
all
וְכָלwĕkālveh-HAHL
her
multitude:
הֲמוֹנָ֔הּhămônāhhuh-moh-NA
graves
her
סְבִֽיבוֹתָ֖יוsĕbîbôtāywseh-vee-voh-TAV
are
round
about
קִבְרוֹתֶ֑יהָqibrôtêhākeev-roh-TAY-ha
him:
all
כֻּלָּ֤םkullāmkoo-LAHM
uncircumcised,
them
of
עֲרֵלִים֙ʿărēlîmuh-ray-LEEM
slain
מְחֻ֣לְלֵיmĕḥullêmeh-HOOL-lay
by
the
sword,
חֶ֔רֶבḥerebHEH-rev
though
כִּֽיkee
they
caused
נָתְנ֥וּnotnûnote-NOO
terror
their
חִתִּיתָ֖םḥittîtāmhee-tee-TAHM
in
the
land
בְּאֶ֥רֶץbĕʾereṣbeh-EH-rets
of
the
living.
חַיִּֽים׃ḥayyîmha-YEEM

Cross Reference

এজেকিয়েল 27:13
গ্রীস, তূবল এবং মেশক-এর লোকরা তোমার সঙ্গে ব্যবসা করত| তারা এীতদাস ও পিতলের বিনিময়ে তোমার জিনিস কিনত|

আদিপুস্তক 10:2
য়েফতের পুত্রগণ হল: গোমর, মাগোগ, মাদয়, য়বন, তূবল, মেশক এবং তীরস|

এজেকিয়েল 39:1
“মনুষ্যসন্তান আমার হয়ে গোগের বিরুদ্ধে এই কথা বল| বল প্রভু আমার সদাপ্রভু বলেন, ‘হে গোগ, তুমি মেশক ও তূবলের গুরুত্বপূর্ণ নেতা কিন্তু আমি তোমার বিরুদ্ধে|”

এজেকিয়েল 38:2
“হে মনুষ্যসন্তান, মাগোগ দেশে গোগের দিকে দেখ| সে মেশক ও তূবল জাতির বিখ্যাত নেতা| আমার হয়ে গোগের বিরুদ্ধে কথা বল|

এজেকিয়েল 32:32
“ফরৌণ তার জীবদ্দশায় লোকদের ভয় দেখিয়েছিল| কিন্তু এখন সে ঐ বিদেশীদের সঙ্গে শয়ন করবে| ফরৌণ ও তার সৈন্যবাহিনী যুদ্ধে নিহত অন্য সৈন্যদের সঙ্গে শয়ন করবে|” প্রভু আমার সদাপ্রভু ঐসব কথা বলেছেন|

এজেকিয়েল 32:27
এখন তারা বহু পূর্বে যে সব শক্তিশালী লোকরা মারা গিয়েছিল তাদের সাথে শায়িত| তারা তাদের যুদ্ধের অস্ত্র সমেত কবরস্থ| তাদের অস্ত্রগুলি তাদের মাথার নীচে কিন্তু পাপ তাদের হাড়ের মধ্যে কারণ তাদের জীবন কালে তারা লোকদের ভীত করেছিল|

এজেকিয়েল 32:23
ঐসব অশূরীয় সৈন্যরা যুদ্ধে হত হয়েছিল আর তাদের কবরগুলি তার ঐ কবরের পাশেই রয়েছে| জীবিত কালে তারা লোকদের ভীত করত কিন্তু এখন তারা সবাই শান্ত তারা সবাই যুদ্ধে নিহত হয়েছে|

এজেকিয়েল 32:19
“মিশর তুমি অন্য কারও চেয়ে উত্কৃষ্ট নও! মৃত্যুর স্থানে যাও, ঐ সমস্ত বিদেশীদের সঙ্গে গিয়ে শোও|

বংশাবলি ১ 1:5
য়েফতের সাত পুত্রের নাম হল: গোমর, মাগোগ, মাদয়, যবন, তুবল, মেশক আর তীরস|

আদিপুস্তক 10:12
রেষণ (নীনবী এবং কেলহের মধ্যবর্তী ভুভাগে রেষণ মহানগরের পত্তন হয়|)