এজেকিয়েল 3:13
তারপর পশুরা সেই ডানা ঝাপটাতে লাগল আর তারা পরস্পরের গায়ে লাগলে ভীষণ শব্দ হল| আর তাদের সামনের চাকাগুলোও জোরে শব্দ করতে শুরু করল- তা বজ্রের মত জোরালো|
I heard also the noise | וְק֣וֹל׀ | wĕqôl | veh-KOLE |
wings the of | כַּנְפֵ֣י | kanpê | kahn-FAY |
creatures living the of | הַחַיּ֗וֹת | haḥayyôt | ha-HA-yote |
that touched | מַשִּׁיקוֹת֙ | maššîqôt | ma-shee-KOTE |
one | אִשָּׁ֣ה | ʾiššâ | ee-SHA |
another, | אֶל | ʾel | el |
noise the and | אֲחוֹתָ֔הּ | ʾăḥôtāh | uh-hoh-TA |
of the wheels | וְק֥וֹל | wĕqôl | veh-KOLE |
over against | הָאוֹפַנִּ֖ים | hāʾôpannîm | ha-oh-fa-NEEM |
noise a and them, | לְעֻמָּתָ֑ם | lĕʿummātām | leh-oo-ma-TAHM |
of a great | וְק֖וֹל | wĕqôl | veh-KOLE |
rushing. | רַ֥עַשׁ | raʿaš | RA-ash |
גָּדֽוֹל׃ | gādôl | ɡa-DOLE |