এজেকিয়েল 29:15
অন্যান্য রাজ্যের থেকে সেই রাজ্য সব চেয়ে কম গুরুত্বপূর্ণ হবে| সেটা আর কখনও অন্যান্য জাতির উপরে নিজেকে উন্নত করবে না| আমি তাদের এমন ন্য়ূন করব যে তারা আর জাতিগণের উপরে কর্তৃত্ব করবে না|
It shall be | מִן | min | meen |
the basest | הַמַּמְלָכוֹת֙ | hammamlākôt | ha-mahm-la-HOTE |
of | תִּהְיֶ֣ה | tihye | tee-YEH |
the kingdoms; | שְׁפָלָ֔ה | šĕpālâ | sheh-fa-LA |
neither | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
shall it exalt itself | תִתְנַשֵּׂ֥א | titnaśśēʾ | teet-na-SAY |
any more | ע֖וֹד | ʿôd | ode |
above | עַל | ʿal | al |
nations: the | הַגּוֹיִ֑ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
for I will diminish | וְהִ֨מְעַטְתִּ֔ים | wĕhimʿaṭtîm | veh-HEEM-at-TEEM |
more no shall they that them, | לְבִלְתִּ֖י | lĕbiltî | leh-veel-TEE |
rule | רְד֥וֹת | rĕdôt | reh-DOTE |
over the nations. | בַּגּוֹיִֽם׃ | baggôyim | ba-ɡoh-YEEM |